Zenith Cairelli, Chronometro tipo CP-2, MM 201xxx, vers 1966.
Un rare et très beau chronographe militaire en acier de pilote italien, lunette superbement patinée tournante graduée, cadran noir, minuterie extérie, aiguilles et chiffres arabes lumineux. 2 compts, secondes permanentes et totalisat 30 mn. Fond vissé gravé A.M.I., cache-poussière, mouvement mécanique à remontage manuel calibre 146 DP. Avec l'attestation écrite du Colonel Gianpaolo Marchetto certifiant l'utilisation de sa montre lors de nombreux vols sur F104, F16 etc...
A la fin des années 1950, l’armée italienne a souhaité renouveler les chronographes TIPO CP1 embarqués par les pilotes de l’Aeronautica Militare Italiana et de la Marina Militare. Le cahier des charges imposait une pièce robuste à la lisibilité parfaite dans un boitier de 43 mm pouvant se porter au-dessus de la combinaisons de pilote. Le mythique Tipo CP-2 fut produit à environ 2.500 exemplaires dans les années 60/70 et distribué par l'intermédiaire romain, « A. Cairelli » qui apposait sa signature sur le cadran à 6h.
Diam 43 mm
A very fine and rare stainless steel Italian military pilot's wristwatch, 2 counters, permanent seconds & 30mn register, "ghost" graduated revolving bezel, black dial, outer minute-track, luminous hands & Arabic numerals. Screw-back engraved A.M.I., dust cover, manual winding movement caliber 146 DP. With a letter from the former owner, Colonel Marchetto, stating the use of his watch on numerous flights on F104, F16 etc
At the end of the 1950s, the Italian army wanted to renew the TIPO CP1 chronographs carried by the pilots of the Aeronautica Militare Italiana and the Marina Militare. Around 2.500 pieces of the mythical Tipo CP-2 were produced in the 60s and 70s and distributed through the Roman intermediary, "A. Cairelli" who signed the dials at 6 o'clock.
Les ordres d’achats sont traités au mieux des intérêts du client. Ils doivent nous parvenir au plus tard le matin de la vente.
Les frais d’adjudication sont de 28% + 1,8% (Drouot), soit 29,8%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La vente est faite au comptant.
Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites légales monégasques.
Les lots ne seront délivrés qu’après règlement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de 10 jours à compter du jour de la vente.
Aucune garantie n’est donnée sur l’état de fonctionnement des montres et pendules.
Un rapport d’état peut vous être communiqué sur demande.
Le condizioni de vendita definitive sono in francese e per ogni controversia il Foro competente è quello di Monaco.
La partecipazione alla vendita in asta pubblica implica l’accettazione delle condizioni generali e degli obblighi che ne derivano.
Il prezzo finale del lotto sarà pari al prezzo di aggiudicazione maggiorato di una commissione del 28%.
La Maison Boule si reserva il diritto di raggruppare, dividere o ritirare i lotti e di anullare l’aggiudicazione in caso di eventuali contestazioni.
Gli ordini degli acquirenti per corrispondenza saranno trattati nel migliore interesse dei clienti.
Tutto il materiale proposto è garantito autentico, secondo i termini di legge. L’acquirente potrà esaminare ogni pezzo durante l’esposizione dei lotti, le nostre descrizioni sono date a titolo indicativo. Le riproduzioni fotografiche fanno parte integrante della descrizione e non saranno accettati reclami inerenti alla descrizione, classificazione, e qualità in generale. Qualora le perizie dell’acquirente e di Maison Boule dimostrassero la fondatezza del reclamo, il lotto verrà ritirato e saranno rimborsate esclusivamente il prezzo di aggiudicazione e i costi sostenuti dall’acquirente, senza nessun’altra pretesa nei confronti di Maison Boule.
Nessuna reclamazione sarà accettata oltre il termine di 10 giorni dopo la vendita.
Gli acquirenti sono pregati di pagare il loro acquisti dopo la vendita per assegno, bonifico o in contanti nelle limite legale. Salvo accordi precedenti, i lotti saranno consegnati solo dopo il pagamento totale della fattura. Eventuali dilazioni di pagamento potranno essere concesse solo se espressamente richieste e confermate da Boule prima della asta. Fino al completo pagamento i lotti si intendono proprietà del conferente.