Rolex, Milgauss, Réf. 1019, n° 1615xxx, fond daté II 1967.
Une rare et très belle montre ronde en acier d'ingéni, cadran noir, index lumineux, aiguilles de service, secondes centrales permanentes. Fond vissé daté II.67, mouvement mécanique à remontage automatique calibre 1580, cache poussière anti-magnétique. Bracelet Oyster blindé à boucle déployante.
La Milgauss, introduite au catalogue en 1956, fut conçue pour être utilisée dans les zones de champs électromagnétiques élevés. L'Organisation opéenne pour la recherche nucléaire (CERN) confirme à la fin des années 50 que la Milgauss pouvait résister à des champs magnétiques allant jusqu'à 1 000 gauss (Mil Gauss), mesure du magnétisme. Le référence 1019, produite de 1966 à 1990, n'était disponible qu'en acier, avec au choix le cadran argent ou noir.
Diam 37 mm
A very fine & rare engineer stainless steel wristwatch, black service dial, outer minute track, luminous hands & indexes, permanent center seconds. Automatic winding movement caliber 1580, anti-magnetic dust-cover. Oyster band with deployant buckle.
The Milgauss, introduced in the catalog in 1956, was designed for use in areas of high electromagnetic fields. The opean Organization for Nuclear Research (CERN) confirmed at the end of the 1950s that the Milgauss could withstand magnetic fields of up to 1000 gauss (Mil Gauss), a measure of magnetism. Reference 1019, produced from 1966 to 1990, was only available in steel, with the choice of a silver or black dial.
Les ordres d’achats sont traités au mieux des intérêts du client. Ils doivent nous parvenir au plus tard le matin de la vente.
Les frais d’adjudication sont de 28% + 1,8% (Drouot), soit 29,8%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La vente est faite au comptant.
Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites légales monégasques.
Les lots ne seront délivrés qu’après règlement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de 10 jours à compter du jour de la vente.
Aucune garantie n’est donnée sur l’état de fonctionnement des montres et pendules.
Un rapport d’état peut vous être communiqué sur demande.
Le condizioni de vendita definitive sono in francese e per ogni controversia il Foro competente è quello di Monaco.
La partecipazione alla vendita in asta pubblica implica l’accettazione delle condizioni generali e degli obblighi che ne derivano.
Il prezzo finale del lotto sarà pari al prezzo di aggiudicazione maggiorato di una commissione del 28%.
La Maison Boule si reserva il diritto di raggruppare, dividere o ritirare i lotti e di anullare l’aggiudicazione in caso di eventuali contestazioni.
Gli ordini degli acquirenti per corrispondenza saranno trattati nel migliore interesse dei clienti.
Tutto il materiale proposto è garantito autentico, secondo i termini di legge. L’acquirente potrà esaminare ogni pezzo durante l’esposizione dei lotti, le nostre descrizioni sono date a titolo indicativo. Le riproduzioni fotografiche fanno parte integrante della descrizione e non saranno accettati reclami inerenti alla descrizione, classificazione, e qualità in generale. Qualora le perizie dell’acquirente e di Maison Boule dimostrassero la fondatezza del reclamo, il lotto verrà ritirato e saranno rimborsate esclusivamente il prezzo di aggiudicazione e i costi sostenuti dall’acquirente, senza nessun’altra pretesa nei confronti di Maison Boule.
Nessuna reclamazione sarà accettata oltre il termine di 10 giorni dopo la vendita.
Gli acquirenti sono pregati di pagare il loro acquisti dopo la vendita per assegno, bonifico o in contanti nelle limite legale. Salvo accordi precedenti, i lotti saranno consegnati solo dopo il pagamento totale della fattura. Eventuali dilazioni di pagamento potranno essere concesse solo se espressamente richieste e confermate da Boule prima della asta. Fino al completo pagamento i lotti si intendono proprietà del conferente.