| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A SUPERB SLIP-DECORATED STONEWARE SNUFF BOTTLE YIXING, 1750-1830
美国 北京时间
2022年03月25日 开拍 / 2022年03月23日 截止委托
拍品描述 翻译
A SUPERB SLIP-DECORATED STONEWARE SNUFF BOTTLE
YIXING, 1750-1830
The bottle is finely decorated in brown slip with a continuous, lyrical, mountainous river scene. One side depicts a farmer carrying his hoe across a bridge with moutains rising out of mist in the background and the moon high in the sky. The reverse depicts a continuation of the landscape, with a small pavilion surrounded by rocks and trees and overhanging cliffs above.
2 1⁄2 in. (6.3 cm.) high, jadeite stopper
Lilla S. Perry Collection, California. Bob C. Stevens Collection, no. 1008. Fine and Important Chinese Snuff Bottles from the Collection of Bob C. Stevens, Part I; Sotheby’s Honolulu, 7 November 1981, lot 68. Rachelle R. Holden Collection, New York.
拍品专文 Yixing in Jiangsu province gives its name to this distinctive stoneware. In production for nearly a thousand years in the same place, Yixing wares only came into artistic prominence in the later Ming dynasty, when they were adopted by the scholar class as a suitable material for teapots and thence for other items for the scholar’s studio. For snuff bottles, slip-decorated wares were one of the three types popularly produced, the others being enameled and plain pottery wares. Slip is simply a watered-down version of whatever ceramic is being used, which can be applied like a thick paint, or used for gluing segments together. The Qing Emperors were surrounded by the intellectual elite of China, many of whom would have been devotees of the scholarly wares of Yixing. It stands to reason that some of these scholarly individuals would have had direct connection to various top Yixing potters, thus creating the conduit for occasional, specific Imperial orders. The kilns were first ordered to produce wares for the Qing court in the late Kangxi period. These comprise a small group of wares, now in the National Palace Museum, Taipei, which were sent to the Palace workshops to be embellished with famille rose enamels (see K.S. Lo, The Stonewares of Yixing from the Ming Period to the Present Day, pp. 133-35, pls. 60-4). It is believed that these slip-decorated snuff bottles began to be first produced at the same time as enameled bottles were produced in the latter part of the Qianlong reign. The present bottle was one of the most treasured in the Holden collection with its moniker being used as the title for the book, Rivers and Mountains Far From the World. Previously in the collections of Lilla S. Perry and Bob C. Stevens, this bottle has been admired and treasured by many prominent collectors. In her book, Rivers and Mountains Far From the World - The Rachelle R. Holden Collection, A Personal Commentary, New York, 1994, p. 264, Rachelle Holden commented: “It is hard to view this bottle as anything other than a painting…the decoration on this bottle produces a feeling of vast and endless space, linking the diminutive form of man to both the solid earth and the imaginary realms of heaven.” For related bottles see Important Chinese Snuff Bottles from the J & J Collection, Part III; Christie’s New York, 29 March 2006, lot 22; C. Chu, Chinese Snuff Bottles from Southern California Collectors, Hong Kong, 2016, p. 34; and H. Franz, Franzart, Chinese Art from the Hedda and Lutz Franz Collection, Hong Kong, 2011, p.128, no. 1377.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:60,000 - 80,000 美元 起拍价格:60,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 600,000 25.00% + VAT
600,000 - 6,000,000 20.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Christie's
地址: 20 Rockefeller Plaza New York
邮编: NY 10020
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士