| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
Nguyen Khang (1912-1989) Nha Rong Wharf
香港 北京时间
2022年05月28日 开拍 / 2022年05月26日 截止委托
拍品描述 翻译
Nha Rong Wharf
circa 1960s
signed
lacquer, pigment and gold foil on wood
60 by 120 cm. (total two panels with their mount)
23 1/2 by 47 1/4 in.
Provenance
Sotheby's Singapore, 16 May 1998, lot 107
Private collection, Singapore
阮康
龍屋港
約1960年代作
簽名:NG Khang(左下)
漆木 金箔
來源
新加坡,蘇富比,1998年5月16日,拍品編號107
新加坡私人收藏
Born in 1912 in Hanoi, Nguyen Khang is regarded as one of the pioneers of Vietnamese lacquer art. Along with fellow artists Pham Hau (1903-1994), Nguyen Gia Tri (1906-1993) and Tran Van Can (1910-1994), he played a critical role in the development of lacquer painting as a distinct style of fine art that was both modern and national in Vietnam.
Between 1930 and 1935, Nguyen Khang studied at the école des Beaux-Arts de l'Indochine (EBAI) led by the French painters Victor Tardieu (1870-1937) and Joseph Inguimberty (1896-1971), who encouraged EBAI students to explore further the potential of lacquer techniques in two-dimensional plane space. Although Asian countries have long aesthetic traditions of?lacquer work, it is only in Vietnam where lacquer has transformed into a dynamic painting medium that embodies Vietnam's contested history of nation-building from the 1930s onwards.
Nguyen Khang's lacquer paintings matured with great rapidity in the late 1930s through the early 1940s when he participated in and received awards from several important international exhibitions. The style and subject matter of Nguyen Khang's early work reveal his search for new symbols and identity of Vietnamese culture. A devoted nationalist, Nguyen Khang supported the cause of the anti-colonial struggle and therefore joined the August Revolution in 1945 and the Anti-French Resistance War in 1946. His ties to the?communist resistance movement compelled him to integrate the notions of nation (dan toc), national character (tinh dan toc) and national culture (van hoa dan toc) advocated by then-president Ho Chi Minh into his lacquer art. ?
Nha Rong Wharf
, imbued with national identity and otherwise shrouded in symbolism, depicts an imaginary scene of Ben Nha Rong (Dragon House Wharf) located at the junction of the Ben Nghe Canal and the Saigon River. The Dragon House is shown on the upper right side of the painting—it was a prominent premises built by the French authority between 1862 and 1863 to be the seat of the shipping company Messageries Maritimes. Today, this site is celebrated as the launching point for the young Nguyen Tat Thanh (later known as Ho Chi Minh)'s quest for national salvation; moreover, it has gone on to serve as a memorial site and a museum honouring this Vietnamese national hero. In an intriguing way, this lacquer painting treats Nha Rong Wharf as an aniconic symbol of Ho Chi Minh and seems to commemorate the historic moment of his departure from Nha Rong in 1911 for a thirty year-long journey around the world to save the country. It is noteworthy that Nguyen Khang's Uncle Ho Visiting the Village (1958), also a lacquer painting dedicated to Ho Chi Minh, belongs in the permanent collection of Japan's Fukuoka Asian Art Museum.1
A characteristic feature of Nguyen Khang's lacquer work, which can be seen in this painting, is the sophisticated technique of sprinkling metal powders such as gold and silver on the surface of the artwork using a sieve for equal distribution. This technique allows the sombre black board to shine through, achieving a soft, subtle shimmer effect and creating a sense of depth. Khang's preference for making images with a black background suggests an influence of Japanese lacquerware style, particularly the Rimpa School and its revival models in the late 19th century and early 20th century.2 Additionally, the iconographic influence of Vietnam's Dong Ho woodblock prints, which are created for the masses and often depict subaltern subject matter like folktales and villagers' everyday lives, is also evident in Nguyen Khang's work.
Nha Rong Wharf
is a fascinating glimpse of various aspects of Vietnamese life in Nha Rong's bustling waterfront and displays the artist's simplistic figural style reminiscent of Dong Ho folk prints.
An ardent educator who spent much of his life promoting lacquer art, Nguyen Khang was one of the founding members of the Industrial Fine Arts College in Hanoi and served as the principal of this institution between 1962 and 1974. He had contributed to the innovations of traditional Vietnamese lacquer art while creating his own visual language mediating the state-initiated aesthetic approach.
Nha Rong Wharf
, in a subtle manner, reveals the intricate interplay between nation-building and art in the context of 20th-century Vietnam.
1. See https://faam.city.fukuoka.lg.jp/en/collections/6712/. Moreover, in 1969, Nguyen Khang was appointed to be in charge of the design and decoration of the state funeral of President Ho Chi Minh.
2. Lisa Bixenstine Safford, Art at the Crossroads: Lacquer Painting in French Vietnam, Transcultural Studies 6, no. 1 (2015): 138.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
1,000
20,000
2,000 5,000 8,000
50,000
5,000
100,000
10,000
200,000
20,000 50,000 80,000
500,000
50,000
1,000,000
100,000
+

价格信息

拍品估价:550,000 - 850,000 港币 起拍价格:550,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 200,000 27.50%
200,000 - 7,500,000 26.00%
7,500,000 - 50,000,000 20.00%
50,000,000 - 以上 14.50%
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%,最低200元

拍卖公司

Bonhams HK
地址: Suite 2001, One Pacific Place 88 Queensway, Admiralty Hong Kong
电话: +852 2918 4321
邮编: 0
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士