| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
PAUL KLEE
瑞士
2022年07月01日 开拍 / 2022年06月30日 截止委托
拍品描述 翻译
PAUL KLEE (Münchenbuchsee 1879–1940 Muralto) Der Fürst und seine Stadt (The prince and his city). 1925. Watercolour and ink on paper, partly with splashing. Signed lower centre: Klee. Dated and inscribed on the artists board lower left: 1925 V.7, and titled lower right: Der Fürst und seine Stadt. 34.1 × 24.2 on 49.2 × 34.2 cm (artists board). Provenance: - Rudolf Probst (Galerie Neue Kunst Fides/ Das Kunsthaus), Dresden/Mannheim, 1926–30. - Lily Klee, Bern, 1940–45. - Galerie Rosengart, Lucerne, 1945. - Robert Vatter collection, Bern, 1945–92. - Robert Vatter estate, Bern, 1992–98. - Swiss private collection. Exhibited: - Prague 1926, Drei Ausstellungen: I. Jarsov Veris, Paris Bilder und Zeichnungen II. Paul Klee, München 60 Aquarelle III. Bernhard Reder, Rum?nien farbige Zeichnungen, Kunstverein für B?hmen / Künstlerhaus Rudolfinium-Parlament, 27.2.–14.3.1926, no. 2. - Dresden 1926, Paul Klee, Galerie Neue Kunst Fides, 21.5.–30.06.1926, no. 63. - Brussels 1928, Paul Klee. 40 Aquarelles, Galerie LEpoque, M?rz–April 1928, no. 18. - Bern 1935, Paul Klee, Kunsthalle Bern, 3.2.–24.3.1935, no. 114. - Luzern 1945, Paul Klee zum Ged?chtnis, Galerie Rosengart, 15.7.–15.9.1945, no. 17 (with stamp and label on the reverse). Literature: Paul-Klee-Stiftung und Kunstmuseum Bern (ed.): Catalogue raisonné Paul Klee, Bern 2000, vol. 4 (1923–1926), p. 382, no. 3898 (with ill.). From early on, architectural motifs formed a constant in Paul Klees diverse oeuvre. His fascination with architecture originated during his travels to Italy, where he was able to admire the ancient structures, as well as on his legendary trip to Tunisia in 1914 with Louis Moillet and August Macke, during which he became acquainted with the Islamic (building) culture. The present arrangement of faceted architectural elements, brickwork, roofs and housing complexes, together with the oversized anthropomorphic figure at the left edge of the city, illustrates an interlocking of narrative elements. Through his inventive compositions, Klee developed his own eclectic metaverse, which allowed a versatile and witty interpenetration of forms and ideas. A multi-layered semantic field opens up to the viewer, which not only permits multiple interpretations, but almost encourages them. The reformulation of existing architectural forms attests to his engagement with Cubism and Constructivism. Some of his most important influences stemmed from his activities at the Bauhaus. Nevertheless, Klee often mocked the rationality that dominated at the Bauhaus by ironically employing it for the construction of the fantastical and developing illogical, irrational structures. Combining his fascination for the utopian designs of Expressionist architecture, Klee thus created his own individual architectural style. By spraying the paint onto the paper in a manner dissociated from the pictorial content, Klee gave the figures and architectural elements a sense of detachment from time and space. Gravity, the effects of light and shadow, as well as physical realities are eliminated in favour of a more or less phantasmagorical reading. Klees art is not concerned with representing objective reality, but rather the unconscious, whereby he attached considerable importance to the world of childrens fairy tales and fantasies. PAUL KLEE (Münchenbuchsee 1879–1940 Muralto) Der Fürst und seine Stadt. 1925. Aquarell und Tusche auf Papier, teilweise gespritzt. Unten mittig signiert: Klee. Auf dem Künstlerkarton unten links datiert und bezeichnet: 1925 V.7, und unten rechts betitelt: Der Fürst und seine Stadt. 34,1 × 24,2 auf 49,2 × 34,2 cm (Künstlerkarton). Provenienz: - Rudolf Probst (Galerie Neue Kunst Fides/ Das Kunsthaus), Dresden/Mannheim, 1926–30. - Lily Klee, Bern, 1940–45. - Galerie Rosengart, Luzern, 1945. - Sammlung Robert Vatter, Bern, 1945–92. - Nachlass Robert Vatter, Bern, 1992–98. - Schweizer Privatsammlung. Ausstellungen: - Prag 1926, Drei Ausstellungen: I. Jarsov Veris, Paris Bilder und Zeichnungen II. Paul Klee, München 60 Aquarelle III. Bernhard Reder, Rum?nien farbige Zeichnungen, Kunstverein für B?hmen / Künstlerhaus Rudolfinium-Parlament, 27.2.–14.3.1926, Nr. 2. - Dresden 1926, Paul Klee, Galerie Neue Kunst Fides, 21.5.–30.06.1926, Nr. 63. - Brüssel 1928, Paul Klee. 40 Aquarelles, Galerie LEpoque, M?rz–April 1928, Nr. 18. - Bern 1935, Paul Klee, Kunsthalle Bern, 3.2.–24.3.1935, Nr. 114. - Luzern 1945, Paul Klee zum Ged?chtnis, Galerie Rosengart, 15.7.–15.9.1945, Nr. 17 (verso auf dem Künstlerkarton mit Stempel und Etikett). Literatur: Paul-Klee-Stiftung und Kunstmuseum Bern (Hrsg.): Catalogue raisonné Paul Klee, Bern 2000, Bd. 4 (1923–1926), S. 382, Nr. 3898 (mit Abb.). Architektonische Motive bilden seit Kindestagen eine Konstante in Paul Klees vielf?ltigem ?uvre. Seine Begeisterung für**Architektur fusst in seinen Reisen nach Italien, wo er antike Bauwerke bewundern kann, sowie in der legend?ren Tunisreise von 1914 mit Louis Moillet und August Macke, bei der er**islamische (Bau-)Kultur kennenlernt. Das vorliegende Arrangement von facettierten Architekturteilen, Mauerwerk, D?chern und H?userkomplexe zusammen mit der überdimensionalen anthropomorphen Figur am linken Stadtrand illustriert eine Verzahnung erz?hlerischer Elemente. Klee entwickelt durch seine findungsreichen Kompositionen ein eigenes eklektisches Metaversum, welches eine vielseitige und geistreiche Durchdringung von Formen und Ideen erlaubt. Es ?ffnet sich dem Betrachter ein vielschichtiges semantisches Feld, das multiple Interpretationen nicht nur zul?sst, sondern geradezu f?rdert.**Neuformulierung bestehender architektonischer Formen bezeugt**Auseinandersetzung mit dem Kubismus und Konstruktivismus. Wichtige Einflüsse verdankt er nicht zuletzt seiner T?tigkeit am Bauhaus. Nicht selten persifliert Klee jedoch**am Bauhaus dominierende Rationalit?t auf ironische Weise, in dem er sie für**Konstruktion des Fantastischen in den Dienst nimmt und unlogische, irrationale Gebilde entwickelt. Gepaart mit der Faszination für utopische Entwürfe der expressionistischen Architektur, erschafft Klee somit eine individuelle Architektur. Indem Klee**Farben losgel?st vom Bildinhalt auf das Papier aufspritzt, erscheinen**Figuren und architektonischen Elemente von Zeit und Raum enthoben. Schwerkraft, Licht- und Schattenwirkungen sowie physikalische Realit?ten werden zugunsten einer teils fast phantasmagorischen Lektüre ausgehebelt. Klee geht es in seiner Kunst nicht um**Abbildung der Wirklichkeit, sondern um**Darstellung des Unbewussten, wobei er der kindlichen M?rchen- und Fantasiewelt grosse Bedeutung zumisst.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
50
800
100
2,000
200
3,200
300
3,800
200
4,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
32,000
3,000
38,000
2,000
40,000
5,000
90,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:100,000 - 150,000 瑞朗 起拍价格:100,000 瑞朗  买家佣金: 28.00% + VAT

拍卖公司

Koller
地址: Hardturmstrasse 102 8031 Zurich Switzerland
电话: +41 44 445 63 63
邮编: 8031
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士