| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A COPPER GROUP OF TANTRIC DEITIES NEPAL, MALLA PERIOD, 14TH-15TH CENTURY
美国 北京时间
2022年09月21日 开拍 / 2022年09月19日 截止委托
拍品描述 翻译
A COPPER GROUP OF TANTRIC DEITIES
NEPAL, MALLA PERIOD, 14TH-15TH CENTURY
4 5/8 in. (11.7 cm.) high

尼泊爾 瑪拉王朝 或為十四至十五世紀 密宗雙修像4 5?8 in. (11.7 cm.) high 傳1970年入藏 John C. 與 Susan L. Huntington伉儷珍藏,俄亥俄州哥倫布市 “喜馬拉雅藝術資源” (Himalayan Art Resources), 編號24781 THE JOHN C. AND SUSAN L. HUNTINGTON COLLECTION
拍品專文 Tantrism had its roots in the early centuries of the Common Era, and originated as a series of transgressive practices – the consumption of flesh, for instance, or sexual practice in a cremation ground that were believed to provide rapid spiritual progress. Through tantric worship, practitioners could embody the deity of their worship, absorbing its spiritual or physical abilities. Because of its inherent dangers, tantrism required extensive initiations and training. By the Pala period (roughly the eighth through twelfth centuries), tantrism, or, more correctly, Vajrayana Buddhism, was prevalent in the great Buddhist institutions of Bihar and Bengal. Moving away from its more transgressive practices, tantrism was adopted by the Buddhist monastic community primarily as a meditative or yogic practice. From there, it was spread by religious scholars and teachers throughout the Himalayas, particularly in Nepal and Tibet. As one of the few countries where communities of Buddhists and Hindus have lived alongside one another for millennia, Nepal is syncretic culturally, religiously and artistically. Often, Hindus will venerate Buddhist icons or celebrate Buddhist ceremonies, and vice versa. The close connection between these two communities, and the stylistic and iconographic intermingling of their art can sometimes make it difficult to assertively identify an individual deity unless there exists a textual source describing its iconography (much work in this regard has been done in recent years using Nepalese iconographic manuals, such the Thyasapu manuscript offered as lot 14 in the online component of this collection). While the exact identity of the present figure, and by extension even whether it is Hindu or Buddhist, is unknown, that it is a tantric deity is unquestionable. The presence of multiple arms, all holding various weapons or implements, is an indication of the multivalent powers and abilities of the deity, powers which could be achieved through tantric worship. The figure and its consort are seated in sexual embrace on the prone figure of a corpse; although this physical union references the transgressive sexual practices of the earliest forms of tantrism, by the time this figure was cast, it was understood to be symbolic rather than literal, representing the union of their two harmonious, yet separate, forces.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:15,000 - 25,000 美元 起拍价格:15,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 150,000 25.00%
150,000 - 3,000,000 20.00%
3,000,000 - 以上 12.00%
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Christie's
地址: 20 Rockefeller Plaza New York
邮编: NY 10020
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士