| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A GILT-DECORATED CORAL-GROUND TEA BOAT, JIAQING MARK AND PERIOD
奥地利 北京时间
2022年09月29日 开拍
拍品描述 翻译
A GILT-DECORATED CORAL-GROUND TEA BOAT, JIAQING MARK AND PERIOD
China, 1796-1820. The ingot-shaped tea boat finely painted in gilt to the interior with a central lotus blossom and wan symbol, encircled by four butterflies and scrolling foliage, to the interior sides with lotus, bats, peaches, and scrolling foliage, and to the exterior with lotus scroll and butterflies. The turquoise-ground base with a six-character iron-red seal mark da Qing Jiaqing nianzhi and of the period.

Provenance: From a private collection in Surrey, England.
Condition: Excellent condition with some old wear and firing irregularities as well as little rubbing to enamels and gilt.

Weight: 125.9 g
Dimensions: Length 14.4 cm

With the increasing vogue of consuming loose-leaf teas during the mid-Qing dynasty, an array of new forms were introduced in the imperial porcelain repertoire. Tea boats, also known as tea plates, were small curved vessels used to present tea leaves. It allowed the tea consumer to appreciate the leaves prior to their brew.

The story of loose-leaf tea is shrouded in the mists of ancient times in the Far East, and at least according to Chinese legend, its marvelous appeal as an invigorating beverage was discovered entirely by accident. Chinese legend tells us that the Emperor Shen Nong discovered the exhilarating properties of loose leaf tea in the year 2737 B.C., when he happened to be spending time in the Imperial Garden, and for whatever reason, boiling some water. At that time, a single leaf from an overhanging wild tea tree fell into his hot water, and on a whim, he tasted the resulting beverage. Feeling pleasantly refreshed and stimulated, he researched the properties of the wild tea tree which had provided this refreshment, and discovered that in addition to its pleasant flavor, it also had certain medicinal properties.

Whether this story is true or not, it's certain that tea-drinking and the appeal of tea leaves were first popularized in the general region of Tibet, China, and Northern India. By the time of the Tang Dynasty (618-907), the classic age of tea prevailed throughout China, and tea-drinking had become so popular that the beverage was hailed as China's national drink. The reason for the slow global spread of tea-drinking was the country's continuing reluctance to share its discovery with the rest of the world, and the fact that its government enacted laws restricting the sale of tea beyond the country's borders. It was not until the Qing Dynasty (1644-1911) that restrictions on the sale of tea were finally lifted, and trade with the Western world began in earnest.

Literature comparison:
Compare a related gilt-decorated coral-ground vase, also with a Jiaqing mark and of the period, in the Qing court collection, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum: Miscellaneous Enameled Porcelains, Plain Tricolored Porcelains, p. 212, no. 170.

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Sotheby's Hong Kong, 16 December 2021, lot 5058
Estimate: HKD 200,000 or approx. EUR 25,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A rare turquoise-ground gilt famille-rose tea boat, Seal mark and period of Jiaqing
Expert remark: Compare the near identical form and iron-red Jiaqing mark against a turquoise ground, the closely related decoration with lotus, bats, and wan symbols, and the similar size (13.4 cm).


嘉慶款和年代珊瑚紅地描金纏枝蓮紋茶船
中國,1796-1820年。元寶形茶船施珊瑚紅釉為地,以金彩繪經典纏枝西番蓮與蝴蝶捧蓮紋樣。底足内施綠松石地釉,礬紅釉“大清嘉慶年製”六字款。

來源:英國薩里郡私人收藏。
品相:品相極佳,有一些磨損和燒製瑕疵,琺瑯和描金輕微摩擦。

重量:125.9克
尺寸:長14.4厘米

茶船,又名“茶托”或“盞托”,亦稱茶托子、茶拓子。其用途以承茶盞防燙手之用,後因其形似舟,所以也稱之為“茶船”或“茶舟”。清代宮廷飲茶之風十分流行,茶品器具異常精緻,完美體現皇家的典儀與審美。此件嘉慶珊瑚紅地描金茶船,即是清中期宮廷茶具中的一種。嘉慶一朝治瓷,以茶具最富盛名,品類繁多,而此器尤為珍善。兩對蝴蝶圍繞著纏枝蓮,象徵著純潔幸福,為皇宮貴冑大婚之用的特品。

文獻比較:
比較一件相近的清宮廷所藏嘉慶款及年代珊瑚地鎏金花瓶,見《故宮博物院藏文物珍品全集?琺瑯彩?粉彩》,頁212,編號170。

拍賣結果比較:
形制:非常相近
拍賣:香港蘇富比,2021年12月16日,lot 5058
估價:HKD 200,000(相當於今日EUR 25,000
描述:清嘉慶松綠地描金粉彩仿景泰藍茶船 《大清嘉慶年製》款
專家評論:比較此茶船的形式和綠松石地的礬紅釉“大清嘉慶年製”六字款,以及非常相近的蓮花、蝙蝠、萬字紋等裝飾,還有相似的尺寸(13.4厘米)。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

流拍

价格信息

拍品估价:4,000 - 8,000 欧元 起拍价格:4,000 欧元  买家佣金: 35.00% 服务费:本专场服务费按成交价(含佣金)的1.5%收取,最低200元

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士