| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A pair of spectacles set with crystal lenses, Qing dynasty, 18th / 19th century | 清十八 / 十九世紀 水晶眼鏡 Estimate:
美国 北京时间
2022年09月21日 开拍 / 2022年09月19日 截止委托
拍品描述 翻译
A pair of spectacles set with crystal lensesQing dynasty, 18th / 19th century?清十八 / 十九世紀 水晶眼鏡yellow brocade case, with labels reading zhenzheng shuijing (real crystal), san shan lao dian (the old shop of san shan), Chu Yaotian zhi (Made by Chu Yaotian), ink label in French reading à M. Brochart, hommage de respectueuse gratitude 12 mai 1902?(to Monsieur Brochart, as a tribute of respectful gratitude 12th May 1902)?(3)印文:真正水晶三山老店褚堯天製Width when extended 6 in., 15.2 cm?

Gifted to Mr. Brochart, 12th May 1902.?


Brochart 先生獲贈於1902年5月12日

For more information on and additional videos for this lot, please contact?serina.wei@sothebys.com.


Imported into China during the Yuan dynasty,?corrective lenses?were solely reserved for the rich and powerful up until the Ming period due to the high cost and rarity of these imported goods. A burden to use,?these lenses?were often singular handheld instruments, more closely resembling?magnifiers than eyeglasses. During the later years of the Ming dynasty, the knowledge to produce such lenses was?slowly acquired by the craftsmen of Hangzhou, and the city became an emerging site for China's?earliest domestic production of?corrective lenses. Sun Yunqiu (1628-1662), a scholar and inventor from Suzhou who was well versed in geometry, physics, and especially optics, visited these shops in Hangzhou early in his career and sought to bring this knowledge back to his birthplace. Through much trial and error, Sun was able to greatly advance and expand the use of?corrective lenses. Not only was he able to produce?around?24?different lenses?to?cater to?a wider range of eyesight problems?by switching the use of glass lenses to crystal ones, he also invented spectacles that could be worn on the nose, greatly increasing the daily convenience of these lenses.?Sun's invention was immediately met with great success and the use of eyeglasses quickly popularized and spread to the rest of the empire.?Suzhou became known as the center of production for these crystal lenses.


During the reign of the Qianlong Emperor, the workshop of Chu Sanshan appeared and was known as the best amongst the many in?the city (see?Mao Xianming, 'Gugong zhenchang de yanjing [Spectacles in the collection of the Palace Museum]',?Zijincheng, 2002, pp 34-36). Believed to be a student of Sun, Chu?further advanced the technology developed by his teacher. The labels on the present lot, indicate that these came from 'the old shop of Sanshan' and were 'made by Chu Yaotian', which points to this well-known workshop, with Chu Yaotian possibly a descendant of the famous Chu Sanshan.?


Surveying the existing spectacles in the Palace Museum, Beijing, Mao discusses the use of these corrective spectacles by the Qing emperors, citing that the Qing Court Collection contained both spectacles gifted by Western missionaries to the emperors as well as ones made domestically, including ones from well-known commercial workshops. The Yongzheng, Qianlong and Xuantong Emperors all had a personal collection of spectacles. In particular, the Yongzheng Emperor was recorded to be especially fond of them: Qing records documented that the Emperor once had spectacles placed everywhere around him, including his bedroom and at Yuanmingyuan, so that he could use them whenever he needed to. Compare a closely related pair, with huangtong ruyi-shaped mounts, in the Palace Museum, Beijing, illustrated in ibid., p. 33.?


The?yellow embroidered spectacle case may further indicate an imperial association. See a related embroidered eyeglass pouch, in the National Palace Museum, Taipei (accession no.?贈雜000047N000000000). Compare several embroidered spectacle cases with a similar silk cord, one, attributed to the 18th to 19th century, in the Metropolitan Museum of Art, New York (accession no.?30.75.687), three, attributed to a later date, in the Minneapolis Institute of Art, Minneapolis (accession nos 45.15.3, 31.50.172a and 30.23.175), and illustrated in?Robert D. Jacobsen, Imperial Silks: Ch’ing Dynasty Textiles in The Minneapolis Institute of Arts,?vol. II, Minneapolis, 2000, pls 356, 359 and 360.


本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:50,000 - 70,000 美元 起拍价格:50,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 250,000 25.00%
250,000 - 3,000,000 20.00%
3,000,000 - 以上 12.50%
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Sotheby's
地址: 1334 York Avenue
邮编: 10021
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士