| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A PAIR OF CHINESE SPINACH-GREEN JADE CIRCULAR PLAQUES QING DYNASTY, DATED TO DINGSI YEAR CORRESPONDING TO 1797 AND POSSIBLY OF THE JIAQING PERIOD (1796-1820)
美国 北京时间
2022年10月23日 开拍 / 2022年10月21日 截止委托
拍品描述 翻译
A PAIR OF CHINESE SPINACH-GREEN JADE CIRCULAR PLAQUES
QING DYNASTY, DATED TO DINGSI YEAR CORRESPONDING TO 1797 AND POSSIBLY OF THE JIAQING PERIOD (1796-1820)
Each plaque is of mottled green tone and carved on one side with a figure in a landscape and on the reverse with an inscription.
8 in. (20 cm.) diameter, mounted as pedestal tables, adapted from Empire style ormolu and patinated bronze lamps

A PAIR OF CHINESE SPINACH-GREEN JADE CIRCULAR PLAQUES QING DYNASTY, DATED TO DINGSI YEAR CORRESPONDING TO 1797 AND POSSIBLY OF THE JIAQING PERIOD (1796-1820) Each plaque is of mottled green tone and carved on one side with a figure in a landscape and on the reverse with an inscription. 8 in. (20 cm.) diameter, mounted as pedestal tables, adapted from Empire style ormolu and patinated bronze lamps Anonymous Sale; 1 December 1997, lot 33. Acquired by Ann and Gordon Getty from the above. Please note lots marked with a square will be moved to Christie’s Fine Art Storage Services (CFASS in Red Hook, Brooklyn) on the last day of the sale. Lots are not available for collection at Christie’s Fine Art Storage Services until after the third business day following the sale. All lots will be stored free of charge for 30 days from the auction date at Christie’s Rockefeller Center or Christie’s Fine Art Storage Services (CFASS in Red Hook, Brooklyn). Operation hours for collection from either location are from 9.30 am to 5.00 pm, Monday-Friday. After 30 days from the auction date property may be moved at Christie’s discretion. Please contact Post-Sale Services to confirm the location of your property prior to collection. Lots may not be collected during the day of their move to Christie’s Fine Art Storage Services (CFASS in Red Hook, Brooklyn). Please consult the Lot Collection Notice for collection information. Please note lots marked with a square will be move… Read more
Lot Essay The panels can be translated as: A person's life must have a direction [a path to follow] as well as clothes and food, these are his principal concerns; the one who does nothing, how can he make himself comfortable When spring comes the general cultivation must be attended to, then good fortune may be expected: go out in the morning and work diligently, then at sunset rice may be brought home. The mountains are full of frost and dew and the wind blows chilly: is not the task of husbandry hard! Still he cannot give it up - although his four limbs are tired yet he has no fear of being affected by any calamity [as other businesses would be]. He washes and rests under the eaves of his house and drinks some wine to make himself merry. On reflecting upon Ju and Ni [two famous hermits who practiced horticulture] the business is the same [as mine] though in time separated by a thousand years. I wish that I could practice the life of cultivation forever even this life may be hard and difficult. Written by Zhengming on the 8th month of the dingsi year. The other plaque can be translated as: Having not a vulgar disposition even from my childhood I naturally love the mountains, but have erroneously fallen into the busy world. I have been in it for thirty years - a caged bird longs for its old forests and the pond fish thinks of its old pool; now I cleared a new land Aqon the south wilderness in which I keep fields and gardens; there are more than ten acres of fields and eight or nine mat houses; the gardens are shaded with elm and willow and the walls are spread out with peaches and plums, villages and markets are seen at a distance from this place, dogs are heard barking in the lanes and cocks crowing on the mulberry trees. As no vulgar people come into these doors and courts, life here is quiet and comfortable. Having long been confined in a cage, I could at last with easy and happy mind retire from it. Written by Zhengming at the age of 88 years. The depicted scenes were borrowed from prints of the Gengzhi tu, a publication commissioned in 1696 by the Kangxi emperor. The popularity of the illustrations was such that they were taken up by artists and artisans across different medias, especially in the 18th century. A very similar pair of circular plaques is illustrated by James C.Y. Watt, Chinese Jades from the Collection of the Seattle Art Museum, p.97, colour plate 76.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:30,000 - 50,000 美元 起拍价格:30,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 20.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Christie's
地址: 20 Rockefeller Plaza New York
邮编: NY 10020
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士