| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A PAIR OF CHINESE EXPORT REVERSE-PAINTED MIRRORS IN GEORGE III GILTWOOD FRAMES THE MIRRORS QING DYNASTY, THE FRAMES CIRCA 1760
美国 北京时间
2022年10月23日 开拍 / 2022年10月21日 截止委托
拍品描述 翻译
A PAIR OF CHINESE EXPORT REVERSE-PAINTED MIRRORS IN GEORGE III GILTWOOD FRAMES
THE MIRRORS QING DYNASTY, THE FRAMES CIRCA 1760
Each rectangular mirror depicting riverside scenes with elegant figures, within gilt bamboo frames with palm tree crests, with printed and inscribed Ann and Gordon Getty Collection inventory label
36 in. (91.5 cm.) high, 37 1/2 in. (95 cm.) wide

A PAIR OF CHINESE EXPORT REVERSE-PAINTED MIRRORS IN GEORGE III GILTWOOD FRAMES THE MIRRORS QING DYNASTY, THE FRAMES CIRCA 1760 Each rectangular mirror depicting riverside scenes with elegant figures, within gilt bamboo frames with palm tree crests, with printed and inscribed Ann and Gordon Getty Collection inventory label 36 in. (91.5 cm.) high, 37 1/2 in. (95 cm.) wide With Partridge, London, in 1976. Supplied by Parish-Hadley, New York to Ann and Gordon Getty in 1976. W. E. Mallett and H. M. Brock, An Introduction to Old English Furniture, London, 1905, p. 99, pl. 102.
Lot Essay The practice of painting on mirrors developed in China after 1715 when the Jesuit missionary Father Castiglione arrived in Beijing. He found favor with the Emperors Yongzheng and Qianlong and was entrusted with the decoration of the Imperial Garden in Beijing. He learned to paint in oil on glass, a technique that was already practiced in Europe but which was unknown in China in 1715. Chinese artists, already expert in painting and calligraphy, took up the practice, tracing the outlines of their designs on the back of the plate and, using a special steel implement, scraping away the mirror backing to reveal glass that could then be painted. Glass paintings were made almost entirely for export, fueled by the mania in Europe for all things Chinese. Although glass vessels had long been made in China, the production of flat glass was not accomplished until the 19th century. Even in the Imperial glass workshops, set up in Beijing in 1696 under the supervision of the Bavarian Jesuit Kilian Stumpf, window glass or mirrored glass was not successfully produced. As a result, from the middle of the 18th century onwards, when reverse glass painting was already popular in Europe, sheets of both clear and mirrored glass were sent to Canton from Europe. They most often depicted bucolic landscapes, frequently with sumptuously dressed Chinese figures at leisurely pursuits. Once in Europe the best were often placed in elaborate giltwood Chippendale or Chinoiserie frames. The subject most frequently depicted in Chinse reverse glass paintings is young, beautiful women. This was not brought about by the new medium, but rather was traditional in Chinese painting. The present lot shows variations of this motif, and iterations of the women depicted here are seen across many Chinse reverse glass paintings, suggesting their origin is from a popular story or perhaps a European engraving or miniature. Indeed, the 'shepherdess' with the straw hat and the Shepard's crook seated on a rock beside another young woman shown in mirror A is probably inspired by a painting in the Imperial Palace of Beijing attributed to Jesuit artists at the court of Emperor Qianlong. Said painting depicts a very similar young woman to the 'shepherdess', as she too wears a straw hat and related clothes. Furthermore, she is seated on a rock at the foot of a tree and has a basket of flowers, which is similar to the composition seen in mirror B. Evidently, this painting was used as a source and repeated by reverse glass painters, likely evolving over time and enduring inevitable stylistic variations depending on the artist (T. Audric, Chinese Reverse Glass Painting, 1720-1820: An Artistic Meeting between China and the West, Thesis, 2020). A pair of Chinese export mirror paintings with seemingly identical frames were with Ronald Phillips, London and published in his 2010 catalogue, pps. 204-205. A drawing of a mirror with the same frame was illustrated in Mallett's 1905 book, An Introduction to Old English Furniture (p. 99, pl. 102).

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:50,000 - 80,000 美元 起拍价格:50,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 20.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Christie's
地址: 20 Rockefeller Plaza New York
邮编: NY 10020
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士