| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A MUGHAL-STYLE WHITE JADE ‘CHRYSANTHEMUM’ MARRIAGE BOWL, 18TH CENTURY
奥地利 北京时间
2023年03月09日 开拍
拍品描述 翻译
A MUGHAL-STYLE WHITE JADE ‘CHRYSANTHEMUM’ MARRIAGE BOWL, 18TH CENTURY
China. Superbly carved as a chrysanthemum flowerhead, the elegantly-rounded sides with finely-curved petals radiating from the central pistil, the foot similarly carved as petals, flanked by bat-form handles suspending loose rings, the translucent stone of a pure white tone with russet veins.

Provenance: From a noted private collection of jades and snuff bottles.
Condition:
Very good condition with minor wear, microscopic nicks, the stone with natural inclusions and fissures, some of which have developed into small hairline cracks over time.

Weight: 203.9 g (excl. stand)
Dimensions: Length 17.8 cm (across)

With a finely carved and fitted zitan stand dating from the same period. (2)

The present lot demonstrates the craftsmanship achieved in the jade ateliers during the height of the Qing dynasty. 'Hindustani' jades, as they were called by the Qianlong Emperor, were highly prized and therefore influenced Chinese jade carvings. Bowls decorated with auspicious symbols expressing wishes relating to marital bliss and blessing were traditional gifts bestowed at Imperial celebrations.

Chrysanthemums were emblematic of longevity and fertility, because of their health-giving properties and the multitude of their petals. The word for chrysanthemum is a homophone with that for 'eternity' but also with the number nine which also evoked infinity, being the product of three times three, the most basic unit comprising Heaven, Man and Earth.

From at least the Han dynasty, people drank chrysanthemum wine on the ninth day of the ninth lunar month to prolong their life. As symbols of good luck and happiness, bats have few rivals in Chinese culture, and their admiration for bats is ancient. The Chinese word for bat is 'fu,' pronounced the same as the word for good fortune.

Out of over 800 compositions which the Emperor wrote on jade, more than 50 were devoted to Mughal jade, which he described as 'thin as paper'. One such example is a poem written in 1770 in praise of a Hindustan white jade bowl and may be translated as:

Hindustan jade is selected from the river,
Smoothed by stream water to give its exceptional finish.
Fine workmanship makes a myriad of petals to form a steady foot,
Double flowers are exquisitely paired.
Fine jade comes from Xi Cheng* as of old,
Fair and delicate it now surpasses the jade maiden.
Forbidden to be used regardless of the tea,
A stern prohibition edict issued long hence.

*Name of an ancient location near Xinjiang

This poem was also followed by a note written by the Emperor, in which he mentions that the Hindustan bowl is carved with “twelve long leaves rising to the mouth rim, flanked by a pair of handles each in the form of a flower supported on leaves. The material is glossy and smooth, worked to be thin as paper. This fine jade is so exquisitely carved that it is unable to be reproduced by craftsmen of the Middle Kingdom”.

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Christie’s Hong Kong, 28 November 2012, lot 2357
Price: HKD 437,500 or approx. EUR 67,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A Mughal pale celadon jade chrysanthemum dish, 18th century
Expert remark: Note the similar size (18.9 cm).



十八世紀蒙兀兒風格菊花雙耳活環白玉洗
中國。玉洗精雕細琢,側邊圓潤,器壁琢成多層次菊瓣形狀,中央為花蕊,全器光素無紋。兩側蝙蝠形耳懸活環,玉料純白半透明,帶赤褐色紋理。

來源:知名玉器和鼻烟壺私人收藏。
品相:狀況極好,有輕微磨損、刻痕,帶有天然內含物和裂紋,其中一些隨著時間的推移已經發展成細小的裂紋。

重量:203.9 克 (不含底座)
尺寸:長17.8 厘米 (兩耳之間)

紫檀雕刻底座,來自同一時期。 (2)

本拍品展示了清朝鼎盛時期精湛的玉器雕刻工藝。乾隆皇帝稱其為痕都斯坦玉器,非常珍貴,很大程度上影響了中國玉雕技術。此類裝飾有吉祥紋飾的玉洗,表達與婚姻幸福的願望,是皇家慶祝活動中贈送的傳統禮物。從漢代開始,古人就喜歡在農曆九月初九喝菊花酒以延年益壽。而蝙蝠的“蝠”與“福”發音相同,是吉祥幸福的象徵。

痕都斯坦玉器通體玲瓏薄透,拿在手上又輕又巧,有輕若浮雲之感。正如乾隆皇帝稱讚的那樣:“在手疑無物,定睛知有形。”“薄於紙更輕於銖”、“撫外影瞻內”。這種追求玉器薄胎、透明的工藝是痕都斯坦玉器的一大特色。

拍賣結果比較:
形制:非常相近
拍賣:香港佳士得,2012年11月28日,lot 2357
價格:HKD 437,500(相當於今日EUR 67,500
描述:十八世紀痕都斯坦青白玉菊瓣盤
專家評論:請注意相似的尺寸(18.9 厘米)。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:2,000 - 4,000 欧元 起拍价格:2,000 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士