| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A LARGE KESI ‘PEACH FESTIVAL’ PANEL, QING DYNASTY
奥地利 北京时间
2023年03月09日 开拍
拍品描述 翻译
A LARGE KESI ‘PEACH FESTIVAL’ PANEL, QING DYNASTY
China, Wenzhou, Zhenjiang province, 18th-19th century. Finely woven in bright colors on a red ground with a lively scene depicting the festival. Xiwangmu, the Queen Mother of the West, descends from the sky astride her phoenix as the immortals eagerly await her arrival, amid swirling clouds, gnarled peach trees, and craggy rockwork, all below an image of the Buddha surrounded by four cranes in flight.

Expert’s note: The addition of the Buddha, which is prominently placed at the top center of the composition, is a rare and unusual feature of this panel, as the subject matter is Daoist. It is highly likely that the work was a special commission commemorating a birthday celebration, and as such, this Buddha would have reflected a particularly pious recipient.

Provenance: French trade.
Condition:
Magnificent condition with only very minor wear, little soiling, minimal creasing, and few loose threads. Must be regarded as exceedingly rare in this pristine state of preservation.

Dimensions: ca. 250 x 112 cm

The Peach Festival is a popular Daoist theme associated with the birthday celebration of Xiwangmu, who has the sole authority to grant Peaches of Eternal Life and bestow celebrants of the festival with great fortune. According to legend, the festival is held at the Jade Palace in the Kunlun Mountains in the Western paradise and only takes place every 3000 years. Here, groups of Immortals are pictured waiting in anticipation for Xiwangmu, who gracefully arrives on a phoenix. The auspicious message of this theme made the present panel suitable for presentation at important festivities.

Kesi, which means ‘cut silk’, derives from the visual illusion of cut threads that is created by distinct, unblended areas of color, as the weft threads are woven into each color and then cut. The earliest surviving examples of kesi tapestries date to the Tang dynasty (618-907), although the technique was already used earlier in wool and became widely applied only during the Song dynasty (1127-1379). The fragment of a kesi tapestry was recovered in a tomb of a man and his wife in Dulan, Qinghai province, who died in 633 and 688 respectively, and another also excavated in Dulan, was included in the exhibition “China, Dawn of a Golden Age” at the Metropolitan Museum of Art, New York, 2005, cat. no. 245. During the Ming dynasty (1368-1644), kesi panels enjoyed a rise in popularity and thrived under the Qing emperors.

During the Qing dynasty (1644-1911), official weaving workshops were established both in the palace and in the cities of Jiangning, Suzhou and Hangzhou, in order to cater to the court’s increasing demand for palace and temple furnishings, clothing and presentation silks for civil and military officials. Specialized centers of production soon developed around this area, such as the city of Wenzhou, Zhenjiang province, which became particularly famous for its luxurious kesi tapestries.

Literature comparison:
Compare a related kesi panel depicting the 'Peach Festival' on a red ground, in the Liaoning Provincial Museum, Shenyang, included in the Hong Kong Oriental Ceramic Society exhibition Heaven's Embroidered Cloths. One Thousand Years of Chinese Textiles, Hong Kong, 1995, no. 119. Compare a related kesi panel depicting Xiwangmu being greeted by female Immortals included in the exhibition Masterpieces of Chinese Silk Tapestry and Embroidery in the National Palace Museum, Taipei, 1998, no. 21.

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Bonhams London, 14 May 2009, lot 195
Price: GBP 26,400 or approx. EUR 43,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: An ‘eight immortals’ kesi panel, the kesi 18th/19th century
Expert remark: Compare the closely related subject, kesi technique, and red ground. Note the smaller size (223 x 93.5 cm), which already includes the gilt paper dedication at the top.

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Christie’s New York, 28 September 2021, lot 39
Price: USD 40,000 or approx. EUR 40,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A Large Silk Kesi Daoist Immortals 'Birthday' Panel, China, Late Qing Dynasty
Expert remark: Compare the closely related subject, kesi technique, and red ground. Note the significantly smaller size (179.1 x 92.4 cm).

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Christie’s London, 11 November 2016, lot 787
Price: GBP 16,250 or approx. EUR 23,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A kesi ‘eight immortals’ hanging panel, circa 1900
Expert remark: Compare the closely related subject, kesi technique, and red ground. Note the significantly smaller size (169.5 x 79.3 cm).



清代大型緙絲《蟠桃盛宴》掛屏
中國,浙江溫州,十八至十九世紀。帳身的主體用各色緙絲精美緻出瑤池集慶百壽圖。紅地緙絲,流雲密佈,正中央有下方如來端坐。左側松石挺立,各路仙人往來其間,可以辨識的有或爲和合二仙,有福、祿、壽三星,拱手屈身,正在拜迎王母駕臨;八仙過海,亦有麻姑、毛女。河水之上是五色流雲。雲端西王母正在青女們的簇擁下乘坐青鸞而來,往左方的瑤台而去。無論是各路仙人,還是仙鶴流雲、海屋添籌等裝飾,都表現出濃濃的壽意。

專家注釋:由於是道教題材,將佛陀端坐頂部中央,是一個不尋常的特徵。這件作品很可能是是祝壽所用且特別委託製作的,因此這尊佛陀會體現了一位特別虔誠的供養人。

來源:法國古玩交易。
品相:狀況極佳,只有非常輕微的磨損和汙漬、摺痕、鬆線,實為罕見。

尺寸:約250 x 112 釐米

蟠桃宴是一個流行的道教主題,與西王母的生日慶典有關。西王母可以授予長生不老蟠桃,並賜予前來慶祝的人巨大的財富。相傳,這個節日在西方崑崙山的玉皇宮舉行,每三千年才舉行一次。這裡描繪了成群的神仙在等待西王母,她乘坐青鸞而來。瑤池集慶這個主題寓意著福壽綿綿,為祝壽慶典喜上加喜、慶上增慶。

緙絲,又稱刻絲,是中國傳統的一種絲織品,其特色是以緙織方式織造,緯線並不橫貫全幅,而僅在需要處與經線交織。尚存的最早的緙絲壁掛實例可追溯到唐朝(618-907),開始將此技法用於絲織品。南宋時期緙絲得到廣泛使用。緙絲壁掛曾在青海省都蘭墳墓中被發現。在紐約大都會博物館2005年的展覽“China,Dawn of a Golden Age” 也曾展出過另一塊出土緙絲,目錄圖 245。

在明朝(1368-1644),緙絲壁掛受歡迎程度不斷提高,並在清朝皇帝的統治下蓬勃發展。清朝初期(1644-1911年),在皇宮以及江寧、蘇州和杭州等城市都建立了官方的織布作坊,以滿足宮廷和廟宇陳設、服裝和文職和軍事官員所用絲綢的日益增長的需求。很快就出現了特殊的生產中心,例如浙江溫州,以其豪華的緙絲掛毯而聞名。

文獻比較:
比較一件相近的紅地蟠桃宴緙絲掛屏,遼寧省博物館 ,展覽於香港東方陶瓷學會, 《Heaven's Embroidered Cloths. One Thousand Years of Chinese Textiles》,香港,1995年,編號119。比較一件相近的西王母與眾仙女緙絲掛屏,展覽於臺北故宮博物院《Masterpieces of Chinese Silk Tapestry and Embroidery》,1998年,編號21。

拍賣結果比較:
形制:非常相近
拍賣:倫敦邦瀚斯,2009年5月14日,lot 195
價格:GBP 26,400(相當於今日EUR 43,000
描述:十八至十九世紀八仙緙絲掛屏
專家評論:比較非常相近主題、緙絲和紅地。請注意尺寸較小(223 x 93.5 厘米),頂部有一頁鍍金紙。

拍賣結果比較:
形制:非常相近
拍賣:紐約佳士得,2021年9月28日,lot 39
價格:USD 40,000(相當於今日EUR 40,000
描述:中國晚清緙絲群仙祝壽圖
專家評論:比較非常相近主題、緙絲和紅地。請注意明顯尺寸較小(179.1 x 92.4 厘米)。

拍賣結果比較:
形制:非常相近
拍賣:倫敦佳士得,2016年11月11日,lot 787
價格:GBP 16,250(相當於今日EUR 23,000
描述:清約1900年緙絲群仙獻壽圖
專家評論:比較非常相近主題、緙絲和紅地。請注意明顯尺寸較小(169.5 x 79.3 厘米)。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:4,000 - 8,000 欧元 起拍价格:4,000 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士