| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
‘PEKINGESE DOG’, MID-QING DYNASTY
奥地利
2023年03月10日 开拍
拍品描述 翻译
‘PEKINGESE DOG’, MID-QING DYNASTY
China, 18th - early 19th century. Ink and watercolors on paper. Depicting a Pekingese dog with black and white fur standing foursquare with an upturned tail on a grassy ground, the face with an alert expression, round ochre eyes, and bushy ears.

Provenance: The personal collection of Robert Rousset. Thence by descent to Jean-Pierre Rousset. Robert Rousset was a former French radio officer in the merchant navy, who became one of the most prominent pioneers of the Chinese art market in Paris. As a child, his father, an insurance agent, would take him to H?tel Drouot where he started to buy at a very young age. His true passion for Asian art started in the 1920s, when he was sent on a mission to Beijing after the decline of the Qing empire, along with Osvald Sirén, the famous Swedish Asian art historian and connoisseur. He then became one of the main contributors of Chinese antiques for the Compagnie de la Chine et des Indes, founded in Paris in the early 20th century by the Blazy brothers. After the 1929 stock market crash, he had the opportunity to acquire the company. With his sister Suzanne in charge of the porcelain, they developed the business and became one of the most important dealers in France, selling pieces to the greatest museums, including the Musée Guimet and the Metropolitan Museum of Art. With no children of his own, Robert took his nephew Jean-Pierre (1936-2021) under his wing and began grooming him to eventually take over the gallery. He loved to wander with Jean-Pierre through the gallery's exhibitions and storerooms, telling stories about each piece while cultivating his protégé’s eye. Jean-Pierre was also sent by his uncle to train with the great expert in Asian art and Robert’s close friend, Michel Beurdeley, whose numerous publications are still commonly referenced today. When Robert passed away, his private collection was divided between Jean-Pierre and his sister, Anne-Marie, whose part was sold with great success after her death in 2019.
Condition: Good condition with some wear, little creasing, minor soiling, small touchups, few repairs, and minor tears. The frame with minor wear.

Dimensions: Image size 50.7 x 48.5 cm, Size incl. mounting 64.8 x 62.8 cm

Framed behind glass. (2)

The Pekingese breed originated in China and could only be owned by members of the Chinese Imperial Palace. A consort of the Daoguang Emperor, Lady Chang of the prominent Manchu Heseri clan, was a lover of dogs and particularly enamored with Pekingese. According to Geoffrey R. Sayer (Tao Ya or Pottery Refinements, London, 1959, page 123, no. 722) “Cheng Miao [the Daoguang Emperor] was fond of pigeons, his exalted concubine was fond of little dogs.”

During the Second Opium War, in 1860, the Old Summer Palace in Beijing was occupied by a contingent of British and French troops. The Xianfeng Emperor had fled with all of his court to Chengde. However, the elderly Consort Chang remained. When the British and French troops entered, she committed suicide. She was later found surrounded by her five Pekingese. They were removed by the Allies before the Summer Palace was burnt to the ground.

John Hart Dunne, Captain of the 99th Regiment of Foot, who participated in the Second Opium War and ransacked the Summer Palace, gifted one of these Pekingese to Queen Victoria in April 1861, writing to her in a letter: “This little dog was found by me in the Palace of Yuan-Ming-Yuan near Peking on the 6th of October 1860. It is supposed to have belonged to either the Empress, or one of the ladies of the Imperial Family. It is a most affectionate and intelligent little creature – it has always been accustomed to being treated as a pet and it was with the hope that it might be looked upon as such by Her Majesty and the Royal Family that I have brought it from China.” (David Matthews, Jo Lee Magazine, November 2002, page 18). Rather insensitively, the Queen and first owner of a Pekingese in the West named her new pet ‘Looty’.



清代中期《哈巴狗》
中國, 十八至十九世紀,紙本水墨設色。一隻北京哈巴狗,毛色黑白相間,尾巴上翹,立於草地上,面帶警惕之色,圓溜溜的眼睛,毛茸茸的耳朵。

來源:Robert Rousset私人收藏,直到Jean-Pierre Rousset繼承。Robert Rousset曾是商船的無線電通信官。 他是法國巴黎的中國藝術市場最傑出的先驅之一。他的父親是一名保險代理人,會帶他去 H?tel Drouot拍賣行,孩提時代他就開始購買藝術品。他對亞洲藝術的真正熱情始於 1920 年代,當時清朝沒落,他與瑞典著名亞洲藝術史學家和鑑賞家 Osvald Sirén 一起被派往北京。隨後,他成為二十世紀初由 Blazy 兄弟在巴黎創立的 Compagnie de la Chine et des Indes 旗下中國古董的主要合作者之一。1929 年股市崩盤後,他有機會收購了這家公司。在他負責瓷器的妹妹 Suzanne的帶領下,他們發展了這項業務,並成為法國最重要的經銷商之一,向最大的博物館,包括吉美博物館和大都會藝術博物館,出售古董。由於沒有自己的孩子,Robert 把他的侄子Jean-Pierre置於其翼下,並培養他藝廊。他喜歡和 Jean-Pierre 一起逛藝廊和儲藏室,講述每件作品的故事,同時培養他的眼光。Jean-Pierre 還被他的叔叔派去師從亞洲藝術專家Michel Beurdeley,他也是Robert 的密友,他的眾多著作至今仍被廣泛引用。Robert去世後,他的私人收藏由Jean-Pierre和他的妹妹Anne-Marie平分,Anne-Marie的部分藏品在她於 2019 年去世後成功售賣。
品相:
狀況良好,有一些磨損、少量摺痕、輕微汙漬、小修補和輕微撕裂。框架有輕微磨損。

尺寸:畫面50.7 x 48.5 釐米, 總 64.8 x 62.8 釐米

玻璃裝框。 (2)

北京哈巴狗起源於中國,只能由中國皇宮成員擁有。道光皇帝的妃子、滿族名門赫色裡氏的張氏非常愛狗,尤其鍾愛京哈,見Geoffrey R. Sayer,〈Tao Ya or Pottery Refinements〉,倫敦,1959 年,第 123 頁,第 722 期。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:800 - 1,600 欧元 起拍价格:800 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士