| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
西周早期 公元前十一至十世紀 青銅盉
美国 北京时间
2023年03月24日 开拍 / 2023年03月22日 截止委托
拍品描述 翻译
西周早期 公元前十一至十世紀 青銅盉銘文: 榮子作父戊8 ? in. (21 cm.) wide across
西周早期 公元前十一至十世紀 青銅盉銘文: 榮子作父戊8 ? in. (21 cm.) wide across 劉體智 (1879-1962) 舊藏容庚(1894-1983) 舊藏葡萄牙貴族私人珍藏, 20世紀中葉入藏於歐洲歐洲私人珍藏, Daguerre拍賣行, 巴黎德魯奧, 2013年3月29日, 拍品編號94 劉體智,《善齋吉金錄》, 1934年, 卷9, 頁30劉體智,《小校經閣金文拓本》, 1935年, 卷9, 頁49, 編號1王辰,《續殷文存》下卷, 1935年, 頁73, 編號1-2羅振玉,《三代吉金文存》, 1937年, 卷14, 頁7, 編號7-8容庚,《頌齋吉金續錄》, 北京, 1938年, 頁229, 圖版編號54容庚,《商周彝器通考》, 北京, 1941年, 卷2, 頁250, 編號475嚴一萍,《金文總集》, 臺北, 1983年, 頁2455, 編號4407林巳奈夫,《殷周時代青銅器の研究·殷周青銅器綜覧》, 東京,1984年, 卷I, 頁209, 編號48中國社會科學院考古研究所編, 《殷周金文集成》, 北京, 1993年, 卷15, 頁99, 編號9390王獻唐,《國史金石志稿》, 青島, 2004年, 卷2, 頁1197吳鎮烽, 《商周青銅器銘文暨圖像集成》, 上海, 2012年, 卷26, 頁117, 編號14706 Please note that this lot is subject to an import tariff. The amount of the import tariff due is a percentage of the final hammer price plus buyer's premium. The buyer should contact Post Sale Services prior to the sale to determine the estimated amount of the import tariff. If the buyer instructs Christie's to arrange shipping of the lot to a foreign address the buyer will not be required to pay the import tariff, but the shipment may be delayed while awaiting approval to export from the local government. If the buyer instructs Christie's to arrange shipping of the lot to a domestic address, if the buyer collects the property in person, or if the buyer arranges their own shipping (whether domestically or internationally), the buyer will be required to pay the import tariff. For the purpose of calculating sales tax, if applicable, the import tariff will be added to the final hammer price plus buyer's premium and sales tax will be collected as per The Buyer's Premium and Taxes section of the Conditions of Sale. Please note that this lot is subject to an import … 顯示更多 法國私人珍藏
拍品專文 The present he was formerly in the collection of Liu Tizhi (1879-1962) and was published in Liu’s catalogues, Shanzhai jijin lu (The Records of Archaic Bronzes in the Shanzhai Studio), and Xiaojiaojingge jinwen taben (Rubbings of Archaic Bronze Inscriptions in the Xiaojiaojingge Studio). Liu Tizhi, literary name Huizhi and Shanzhai Laoren (elder man in the Shanzhai studio), was a native of Lujiang, Anhui province. His father, Liu Bingzhang (1826-1905), was the governor of Sichuan province in the late Qing dynasty, and his father-in-law, Sun Jianai (1827-1909), was a grand secretary and a mentor to the Guangxu Emperor. Liu Tizhi’s collection ranged widely from oracle bones to archaic bronzes to rare books. This he subsequently entered the collection of Rong Geng (1894-1983), who commented in his Shangzhou yiqi tongkao (A General Study of Archaic Bronzes in the Yin and Zhou Dynasties) that “Liu Tizhi has the biggest collection of bronzes among all Chinese collectors in the recent years.” Rong Geng was a native of Dongguan city, Guangdong province, and trained under the famed late Qing-dynasty Epigraphy scholar Luo Zhenyu (1866-1940), and received his graduate degree in Sinology from Peking University. Rong then taught ancient Chinese and archeology at the University while serving as a researcher at the Palace Museum in Beijing. Rong has published dozens of instrumental books, which became the foundation of the studies in ancient Chinese text and material in modern China.The clan name of Rong is recorded in Chinese historical documents, such as Shangshu: Zhouguan (Book of Documents: official system of the Zhou dynasty), probably compiled in 5th century BC, and Sima Qian's (b. 145 BC) Shiji: Zhou Benji (Records of the Grand Historian: Annals of Zhou). Rong clan thrived during the Zhou period and was one of the vassal states of the Zhou. The clan shares the same family name 'Ji' of the Zhou royal court.This bronze he compares closely with another one illustrated by Wu Zhenfeng in Shangzhou qingtongqi mingwen ji tuxiang jicheng (A Collection of Inscriptions and Images of Shang and Zhou Archaic Bronzes), Shanghai, 2012, vol. 26, p. 118, no. 14707, which shares both a similar shape and the same inscription. The same inscription cast on the interior of the present vessel and cover can also be found in a rubbing of a he in an album of rubbings entitled Lent Diet and Sacrificial Vessel Drawing, Supplement to Xiqing Sacrificial Vessel by Rong Geng (1894-1988) in the National Palace Museum, Taipei.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:60,000 - 80,000 美元 起拍价格:60,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 20.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Christie's
地址: 20 Rockefeller Plaza New York
邮编: NY 10020
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士