| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
WEN CONGJIAN (1574-1648) Visting Friends
美国
2023年03月21日 开拍 / 2023年03月19日 截止委托
拍品描述 翻译
PROPERTY FROM AN IMPORTANT NEW ENGLAND COLLECTION
WEN CONGJIAN (1574-1648)
Visting Friends
Horizontal handscroll, with a calligraphic frontispiece ink on gold fleck paper, signed He Cai (1626-1700), with two of his seals; the painting ink and color on silk, inscribed by the artist and dated xinmao, signed Wen Congjian with an artist's seal and three collector's seals; the painting mounted with two colophons, ink on paper, the first signed Liu Tiren (1620-1684) dated Kangxi guichou (1673) with two of his seals, the second colophon signed Wu Xiqi (1746-1818) dated Jiaqing ba nian (1803), with two of his seals, and three additional collectors' seals.
8 1/4 x 94 1/2in (21 x 240cm), the painting only
166in (421.5cm) length overall, including the appended calligraphy
文從簡 (1574-1648) 谿山訪友圖 設色絹本 手卷

引首:
款識:谿山訪友圖,建榮何采題
鈐印:臣采

畫心:
款識:百丈虬松呈變幻,千重雲霧障模糊。玉泉噴雪涇天下,僊客誰知在畫圖。撫先侍詔本,時辛卯仲春上澣,枕煙散人文從簡寫於玉磬山房。
鈐印:文從簡印
鑒藏印:燕秋過眼

Wen Congjian was born in Suzhou into an elite artistic lineage as the great-grandson of Wen Zhengming (1470-1559), and the grandson of Wen Jia (1501-1583). Wen Congjian's daughter was Wen Shu (1595-1634), who inherited the artistic talents of her forebears, although she sadly predeceased her father. Wen Congjian's painting style largely embraces Wu School conventions, as this handscroll attests. In accordance with the culture of the elite in Ming dynasty, Wen Congjian kept a garden. With the Manchu conquest of Suzhou in 1645, Wen Congjian's garden was destroyed, and he went into hiding, passing away a few years later.

Liu Tiren was born into a prestigious family in Yingchuan Guard (the present-day Fuyang, Anhui Province) in the late-Ming period. In 1655, he received the jinshi degree, during the reign of the Qing emperor Shunzhi and served as the secretary in the Ministry of Personnel of the Qing court. He was passionate about composing poetry, painting landscapes, and collecting ancient books and manuscripts.

Wu Xiqi, a scholar and writer during the early Qing period, was born in Qiantang (Hangzhou). He passed his imperial examination in 1775, and subsequently served as an editor at the Hanlin Academy. Later, he taught at Shangshufang (Palace School), and was eventually promoted to the position of Chancellor at Guozijian (Directorate of Education).

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:7,000 - 10,000 美元 起拍价格:7,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 25,000 27.50% + VAT
25,000 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 20.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT

拍卖公司

Bonhams
地址: 580 Madison Avenue New York NY 10022
电话: +1 212 644 9001
邮编: 10022
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士