| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
HU SHI (1891-1962) Letters and Business Cards to Chang Fo-chuan, 1948-1960 (4)
美国
2023年03月21日 开拍 / 2023年03月19日 截止委托
拍品描述 翻译
PROPERTY FROM THE ESTATE OF CHANG FO-CHUAN (1908-1994)
HU SHI (1891-1962)
Letters and Business Cards to Chang Fo-chuan, 1948-1960
Two letters with original envelopes, the first dated 2 June 1959, and the second 11 December 1960, both dedicated to Chang Fo-chuan (1908-1994); together with two inscribed business cards of Hu Shi, dated 3 December 1948, introducing Chang Fo-chuan to his three friends in Taipei, including Ding Xilin (1893-1974) and Zhuang Peike at Taiwan University.
10 1/2 x 8in (27 x 20cm) (4).
胡適(1891-1962) 致張佛泉名片兩張及信札二函 紙本 一九四八至一九六〇年

胡適名片一款識節錄:
(正面)培可、巽甫兄:北大政治系教授張佛泉先生......是專治政治思想史的,不知台大需要這種工種嗎?敬為介紹。弟胡適,卅七,十二,三。
(背面)台灣大學莊培可、丁巽甫兩先生

胡適名片二款識節錄:
遜生吾兄:張佛泉兄......來台北小住。他是你認識的,我很盼望你能招呼他,使他可以安定住下。匆匆敬祝雙安,弟適之,卅七,十二,三。

函札一
封文款識:台中東海大學張佛泉教授
箋文款識:佛泉兄:謝謝你的信。你討論留學辦法諸項,我都很讚成。已畧加批註,送給梅月涵先生,請他與浦李兩次長同看。六月廿二日畢業典禮,我因實在太忙,故不能來參加,十分抱憾!匆匆祝雙安,弟胡適,四八,六,二夜。

函札二
封文款識:台中東海大學張佛泉先生
箋文款識節錄:
佛泉兄:謝謝你十二月九日的信......十六七兩日,此間朋友約我開車去附近山上去休息,所以決定不來台中了。承你和吳校長的好意,邀我倒東海來躲避生日,我十分感激!請您和大嫂恕我這回不能來了。並乞代謝吳校長的好意。
老兄不免台顧慮Health,次所謂"health-consciousness",也可以說是一種病態的心理。曾國藩說,「精神愈用則愈出」,雖有語病,還值得我們想想,因為那句話裏含有很健全的真實性。老兄上次出國,初時還不免太小心,後來逐漸習慣了旅行生活,就大有進境了,就完全像一個毫無病態的人了。
老兄若去哈佛,最好還是單身去,到康橋可住一個旅館裏的一個小apartment。一面可以恢復自己照管自己的美國生活,一面也可以給嫂夫人一年的休息。我常笑一班朋友往往被太賢惠的太太「慣壞了」(spoiled),在二三十年結婚生活裏完全把留學時代的「自助」習慣銷磨的乾乾淨淨,變成絲毫不會照管自己的「老太爺」了。老兄今年七月七日在南港住了一夜,那天我因為要趕論文,沒有機會痛快的勸勸您試回到自己管照自己的留學生活。後來我看您在美國旅行時,一切大有進步,所以我沒有敢多說。今天重讀您的信,忍不住寫幾句別的朋友也許不肯說的話。盼望老兄不要見怪!
你若單身出去,用費就可大省,就可以更容易有辦法了。這也是值得考慮的一個方面。
生日快到了,回想四五十年的工作,好像都被無數管制不住的勢力打銷了,毀滅了。一個老朋友本月十四日八十歲生日,我寫了顧亭林「五十初度」詩兩句寄給他:遠路不須愁日暮,老年終自望河清。老兄以為如何?敬祝雙安,弟適之,四九,十二,十一上午。

Provenance:
Chang Fo-chuan (1908-1992); thereafter by descendent.

來源:
張佛泉(1908-1992),後代遞藏

Chang Fo-chuan, a significant theorist of Liberalism in China, was born in Baodi County, Hebei Province. He received his undergraduate education at Yenching University, following which he pursued advanced studies at John Hopkins University. Upon his return to China, Chang went on to teach at National South-West Associated University and Yenching University.

In 1932, the renowned Chinese philosopher and scholar Hu Shih founded Duli Pinglun 獨立評論 (The Independent Critique), a leading journal advocating for democratic reforms and intellectual freedom. Two years later, in 1934, Hu Shih was appointed as the director of the School of Liberal Arts at Peking University. In the same year, Hu Shih invited Chang Fo-chuan to contribute as a major writer for the journal and to teach political science at Peking University.

In 1948, Chang Fo-chuan had plans to move to the south and made his first visit to Taipei, as evidenced by the two business cards in the present lot. The following year, Hu Shih flew to Taipei from San Francisco and founded a new journal called Ziyou Zhongguo 自由中國 (Freedom China). He then invited Chang Fo-chuan, who had settled down in Taipei, to contribute to the journal. In 1954, Chang Fo-chuan published his most significant monograph Ziyou yu Renquan 自由與人權 (Freedom and Human Right) and became the director of the Political Science Department at Soochow University until 1956.

During 1956-1961, Chang Fo-chuan served as the director of the Political Science Department and the dean of the Liberal Arts Department at Tunghai University in Taichung. Meanwhile, in 1957, Hu Shih was nominated by Chiang Kai-shek (1887-1975) the president of Academia Sinica. The next year, Hu Shih delivered a speech at Tunghai University. The two letters in the present lot were written in the subsequent two years. Both envelopes bear the printed letterhead of "Academia Sinica," and one of them with Hu Shih's printed name.

The contents of the two letters are interrelated. The short one, written in 1959, mentions that Chang Fo-chuan discussed studying abroad with Hu Shih and Mei Yiqi (1889-1962), the former president of Tsinghua University and then-Minister of Education of the Republic of China. According to the second letter, Chang Fo-chuan planned to study at Harvard, but was concerned about the expense. Hu Shih suggested that he cut costs by traveling alone, without his wife, and humorously pointed out that in doing so, Chang Fo-chuan could regain the ability to take care of himself.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:7,000 - 10,000 美元 起拍价格:7,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 25,000 27.50% + VAT
25,000 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 20.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT

拍卖公司

Bonhams
地址: 580 Madison Avenue New York NY 10022
电话: +1 212 644 9001
邮编: 10022
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士