| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A 'Longquan' celadon-glazed tripod censer, Southern Song dynasty | 南宋 龍泉窰粉青釉三足爐
美国 北京时间
2023年03月22日 开拍 / 2023年03月20日 截止委托
拍品描述 翻译
Lot Details Authenticity guaranteed Authenticity guaranteed Description A 'Longquan' celadon-glazed tripod censer Southern Song dynasty 南宋 龍泉窰粉青釉三足爐 Diameter 5? in., 13.7 cm Condition report For more information on and additional videos for this lot, please contact?serina.wei@sothebys.com In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion. NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE. Provenance Sotheby's Hong Kong, 21st-22nd?May 1985, lot 76. Muwentang Collection. Sotheby's London, 12th November 2003, lot 90. Asian Private Collection. Christie's Hong Kong, 4th October?2016, lot 119. 香港蘇富比1985年5月21至22日,編號76 沐文堂收藏 倫敦蘇富比2003年11月12日,編號90 亞洲私人收藏 香港佳士得2016年10月4日,編號119 Exhibited Song Ceramics from the Kwan Collection, Hong Kong Museum of Art, Hong Kong, 1994, cat. no. 56. 《關氏所藏宋代陶瓷》,香港藝術館,香港,1994年,編號56 Catalogue note The delicate celadon glaze and clear profile of this censer demonstrates?the level of artistic and technical refinement achieved at the Longquan kilns during the Southern Song dynasty. Distributed in southern Zhejiang province, these kilns had been producing fine celadon wares in the preceding Northern Song period, although their popularity peaked after the move of the Song capital to Hangzhou. The support of the newly-established Southern Song?court and the kilns' ability to produce very fine wares gave an unprecedented boost to the Longquan?kilns. Both the court and scholar-officials that settled in Hangzhou favored wares with seemingly modest forms covered in mesmerizing glazes with a depth of color and tactility that resembled treasured jade. To recreate the jade-like appearance, craftsmen began replacing the traditional lime glaze used for making the celadon tone, with a lime-alkali glaze, which resulted in higher viscosity and softer gloss. The glaze was applied in multiple layers, thus appearing thick and lustrous. Longquan craftsmen were quick at adapting to the demands of the Southern Song dynasty, whose aesthetic ideals were well-rooted in Neo-Confucian philosophy. Neo-Confucianism gave rise to a centralized bureaucracy governed by scholar-officials selected through civil service examinations. A class of highly educated government officials, who displayed an increasing interest in China's Bronze Age, thus emerged. This led to a revival of antiquarianism and the study of antiques and history, which were considered a guiding principle in the pursuit of virtue. Potters at manufactories in southern China adopted these principles and introduced archaic forms into their repertoire. The form of the present censer, for example, was inspired by archaic bronze?li, food vessels with tri-lobed bodies supported on three legs. Longquan censers of this form are held in important museums and private collections worldwide: two censers in the Palace Museum, Beijing, are illustrated in?The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum. Porcelain of the Song Dynasty (II), Hong Kong, 1999, pls 121 and 122; and one in the Tokyo National Museum, is published in?Oriental Ceramics. The World's Great Collections, vol. 1, Tokyo, 1982, pl. 97. For auctioned examples, see one from the collection of Tokiwayama Bunko Foundation, Tokyo, sold in our Hong Kong rooms, 9th October 2020, lot 100. Additional Notices & Disclaimers Because this lot was imported into the United States after September 1, 2020, it is subject to an import tariff of 7.5% of the value declared upon entry into the United States. $7,500, plus applicable sales tax will be included on your invoice unless you instruct Sotheby's to arrange shipping of the lot to a foreign address. For more information on the import tariff, please review the Symbol Key in the back of the catalogue. If you have any questions, please contact tariffs@sothebys.com. 由於本拍品在2020年9月1日之後進口到美國,所以買家可能需就本拍品支付進口關稅,金額為拍品進口美國當時申報價值的7.5%。除非您要求蘇富比安排運送拍品到美國境外之地址,否則發票上將包括7,500美元以及相關的銷售稅。如欲查詢進口關稅的更多信息,請查閱目錄背面的附錄。 如有任何疑問,敬請聯繫tariffs@sothebys.com。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:80,000 - 120,000 美元 起拍价格:80,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,000,000 25.00% + VAT
1,000,000 - 4,500,000 20.00% + VAT
4,500,000 - 以上 13.90% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Sotheby's
地址: 1334 York Avenue
邮编: 10021
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士