| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
Katsushika Hokusai (1760-1849) | Poem by Chunagon Yakamochi | Edo period, 19th century
英国 北京时间
2023年03月23日 开拍 / 2023年03月22日 截止委托
拍品描述 翻译
Lot Details Description The Property of a Private Collector Katsushika Hokusai (1760-1849) Poem by Chunagon Yakamochi Edo period, 19th century woodblock print, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets as Told by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki), signed Saki no Hokusai Manji (Manji, the former Hokusai), censor’s seal kiwame (approved), published by Nihimuraya Yohachi (Eijudo), circa 1835-36 Horizontal oban: 25.8 x 37.7 cm, 10? x 14? in. Condition report Good impression and good colour, slight toning, light soiling and rubbing, a restored wormhole with some associated re-touching beside the boats near the right-hand edge, a few further small restorations, slight wear to edges, tape residue to verso to corners, red Sakai seal. The lot is sold in the condition it is in at the time of sale. The condition report is provided to assist you with assessing the condition of the lot and is for guidance only. Any reference to condition in the condition report for the lot does not amount to a full description of condition. The images of the lot form part of the condition report for the lot. Certain images of the lot provided online may not accurately reflect the actual condition of the lot. In particular, the online images may represent colors and shades which are different to the lot's actual color and shades. The condition report for the lot may make reference to particular imperfections of the lot but you should note that the lot may have other faults not expressly referred to in the condition report for the lot or shown in the online images of the lot. The condition report may not refer to all faults, restoration, alteration or adaptation. The condition report is a statement of opinion only. For that reason, the condition report is not an alternative to taking your own professional advice regarding the condition of the lot. NOTWITHSTANDING THIS ONLINE CONDITION REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE/BUSINESS APPLICABLE TO THE RESPECTIVE SALE. Literature S. Nagata,?Hokusai Museum?(Hokusai Bijutsukan):?Tales (Monogatari-e),?vol. 5, 2nd ed. (Tokyo, 1990), pl. 134. The Japan Ukiyo-e Academy,?Hokusai serial catalogue, Daimaru Museum, Tokyo,?29 December-11 January, exhib. cat. (Matsumoto, 1992), pl. 79. Okayama Museum,?Tokubetsu-ten Hiroshige to Hokusai Rokuju yoshu meishozu-e to Hyakunin isshu uba ge etoki (Sakai Collection), Okayama Museum, Okayama, 29 October - 23 November, exhib. cat. (Okayama, 1983), pl. 6. W. Crothers, T. Kobayashi and J. Berndt,?Hokusai, NGV International, Melbourne, 21 July- 15 October 2017, exhib. cat. (Melbourne, 2017) p. 173. Exhibited Okayama Museum, Okayama, 29 October - 23 November 1983 Hokusai, National?Gallery?of Victoria International, Melbourne, 21 July - 15 October 2017 Catalogue note For his last single sheet series of woodblock prints, One Hundred Poems Explained by the Nurse (Hyakunin isshu uba ga etoki), Katshushika Hokusai looked to an anthology of well-known poems, entitled?Hyakunin Isshu?(A Hundred Poems by a Hundred Poets), as his source. These poems, based on love and melancholy, were assembled by the thirteenth-century poet Fujiawara no Teika (1162-1241). Hokusai chose to visually recount the poems from the perspective of a fictional elderly nurse. Together with sixty-four preparatory drawings, twenty-seven published prints are known, each exhibiting bold colour and including a cartouche enclosing the relevant verse. The series was commissioned by the publisher Nishimura Yohachi and his firm Eijudo successfully issued five prints before closing down; the additional twenty-two prints were then published by Iseya Sanjiro’s firm Iseri, with the original?Eijudo?seal continuing to be employed. The poem in?this print?is by Chunagon Yakamochi (Otomo no Yakamochi, 718-785), an important political figure who compiled?the first Imperial anthology of poems. The poem has been translated by Peter MacMillan in?One Hundred Poets, One Poem Each: A Treasury of Classical Japanese Verse, (London, 2016), p. 9: How the night deepens. A ribbon of the whitest frost is stretched across the bridge of magpie wings the lovers will cross Kasasagi no wataseru hashi ni oku shimo no shiroki o mireba yo zo fukenikeru For another impression of the same print in the collection of the Metropolitan Museum of Art (The MET), accession number?JP2934, go to: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/56149 Additional Notices & Disclaimers Please note that Condition 12 of the Conditions of Business for Buyers (Online Only) is not applicable to this lot.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:8,000 - 10,000 英镑 起拍价格:8,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 700,000 25.00% + VAT
700,000 - 3,200,000 20.00% + VAT
3,200,000 - 以上 13.90% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Sotheby's UK
地址: London, LDN, UK
邮编: SW7 7DE
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士