| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A rare pair of moulded celadon-glazed 'bat and gourd' bowls, Marks and period of Yongzheng | 清雍正 粉青釉印多子多福紋盌一對 《大清雍正年製》款
香港 北京时间
2023年04月08日 开拍 / 2023年04月06日 截止委托
拍品描述 翻译
Lot Details Description A rare pair of moulded celadon-glazed 'bat and gourd' bowls, Marks and period of Yongzheng 清雍正 粉青釉印多子多福紋盌一對 《大清雍正年製》款 wood stands 15.7 cm Condition report Provenance Christie's London, 15th July 2005, lot 259. Sotheby's Hong Kong,?7th April 2015, lot 3602. 倫敦佳士得2005年7月15日,編號259 香港蘇富比2015年4月7日,編號3602 Catalogue note This elegant pair of bowls reflects the Yongzheng Emperor's penchant for simplicity of shape and design and flawless quality. Among all monochrome glazes developed at the Jingdezhen kilns, celadon was one of the most technically challenging and was achieved only through a perfect preparation, application, firing and cooling of each piece. Although the Jingdezhen kilns had begun to make small quantities of celadon-glazed porcelain in the Ming dynasty (1368-1644), it was only with the arrival of the talented and innovative Tang Ying (1682-1756) that the celadon glaze was perfected and production greatly expanded. Tang Ying is known to have studied in detail the finest Imperial porcelain of the Song dynasty (960-1279), which led him to develop attractive shades of the celadon glaze, such as the pale-bluish glaze on this lot, also known as?fengqing, which is highly effective over the relief decoration as it provides a delicate shaded effect.? A closely related bowl, formerly in the?E.T. Hall collection was sold at Christie's Hong Kong, 1st June 2011, lot 3520, where it was catalogued as a?clair-de-lune?glaze; a slightly smaller example, from the Paul and Helen Bernat collection, was sold in these rooms, 15th November 1988, lot 67; and a pair was sold at Christie's New York, 20th March 2001, lot 262, and again at Christie's Hong Kong, 27th May 2008, lot 67. A similar motif of three bats, each grasping a gourd,?lingzhi?and fruiting branch, is carved on a Yongzheng mark and period celadon-glazed dish, in the Palace Museum, Taipei, included in the?Illustrated Catalogue of Ch'ing Dynasty Porcelain in the National Palace Museum, vol. 1, Tokyo, 1980, pl. 149; and on a pair of dishes from the Hall family collection, sold in these rooms, 2nd May 2000, lot 528.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:2,500,000 - 3,500,000 港币 起拍价格:2,500,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 7,500,000 26.00%
7,500,000 - 40,000,000 20.00%
40,000,000 - 以上 13.90%
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%,最低200元

拍卖公司

Sotheby's HK
地址: 香港金鐘道88號太古廣場一期五樓
电话: +852 2524 8121
邮编: 000
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士