| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A CHINESE SPINACH-GREEN JADE 'SEVEN SAGES' BRUSH POT, BITONG 清十八世紀 碧玉竹林七賢筆筒
英国 北京时间
2023年05月19日 开拍
拍品描述 翻译
A CHINESE SPINACH-GREEN JADE 'SEVEN SAGES' BRUSH POT, BITONGQing Dynasty, 18th Century清十八世紀 碧玉竹林七賢筆筒Of cylindrical form raised atop four short, curved feet, the exterior carved in relief to depict the Seven Sages of the Bamboo Grove, with four of the wise men in discussion gathered around a handscroll as two curious boys look on, another group of sages in a rocky grove playing a game of weiqi, the landscape dotted with trails of clouds swirling around bamboo, gnarled pine trees and jagged rocky outcrops, the stone of a rich spinach-green tone streaked with dark inclusions and scattered russet-coloured flecks,16cm high, 13.4cm diameter-PROVENANCE: Previously in the Collection of Roger Meffreys (1899-1976), French Ambassador to China between 1936 and 1946;Private Collection, FranceRoger Meffreys (1899-1976) was a French diplomat stationed as General Consul in Shanghai from the late 1930s, and subsequently served as the top-ranking French diplomat in China whilst in Beijing until 1946.來源:Roger Meffreys (1899-1976) 舊藏,1936年至1946年任法國駐華大使;法國私人收藏Roger Meffreys (1899-1976) 為一位法國外交官,自 1930 年代末起擔任駐上海總領事,隨後在北京擔任法國駐華高級外交官直至 1946 年。-Between the 22nd and 24th years of the emperor Qianlong's reign, the Qing army victory in the Dzungar-Qing wars led to the subjugation, and eventually extermination, of the Dzungar peoples. Following this, Khotan was ruled directly as part of the empire, and the supply of raw jade, which was bountiful in this region, was no longer obstructed. The 25th year of the Qianlong reign saw the sending of tributary jade to the court, which repeated in the spring and autumn of every following year. Now flush with high-quality, larger-sized raw jade, the imperial workshops quickly set to work to satisfy the emperor's desire for new jade objects, and kickstarted the golden age of jade.The period following the fall of the Han Dynasty in 220 A.D. was marked by political and social turmoil, especially during the bloody Three Kingdoms period. The Seven Sages of the Bamboo Grove were a group of scholars who had grown disillusioned with governmental service, and renounced their official status and career in protest against corruption, instead choosing to withdraw to the serenity of nature. The sages advocated for freedom of individual beliefs which were inspired by Daoist philosophy, and dedicated their lives to philosophical discussion, practicing music and poetry, playing weiqi, drinking tea and, sometimes, something stronger. For centuries people have been inspired by the idealism of these sages, inspiring countless works of art in the following centuries.The Qianlong emperor was fond of the Seven Sages, drawn to the embodiment of the incorruptible scholar and their unwavering artistic integrity. See a similar spinach-green jade bitong, imperially-inscribed, offered by Sotheby's New York, 19th March 2007, lot 50. The inscription on this brush pot, dated to 1776 and the 41st year of his reign, displays the emperor's fondness of the Seven Sages - likening them to precious jade that is hidden amongst gems, admiring the two sages who choose to remain recluse from the world while the other five are engaged in composing poetry.c.f. A related brush pot in the Sir Joseph Hotung collection, on loan in the British Museum, London, is illustrated by Jessica Rawson in 'Chinese Jade from the Neolithic to the Qing', London, 1995, pl. 29:18. The author notes that the creator of the British Museum bitong used carving techniques to produce the effects of painting, rather than utlising the inclusions and quirks of the stone in the design.-

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
5
50
5
100
10
200
20
500
50
1,000
100
2,000
200
5,000
500
10,000
1,000
50,000
5,000
+

流拍

价格信息

拍品估价:10,000 - 15,000 英镑 起拍价格:8,000 英镑  买家佣金: 28.00% + VAT

拍卖公司

齐仕阁Chiswick Auctions
地址: Barley Mow Centre Chiswick London, W4 4PH
邮编: W4 4PH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士