| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
CHINE
法国 北京时间
2023年06月09日 开拍
拍品描述 翻译

Gao Ming Decree (誥命) known as the Imperial Mandate comprising a set of texts in Manchu and Chinese, in ink on paper, including many seals and stamps. Red part of the cloth in : As a proclamation, this imperial edict first describes how the wise and benevolent emperors of the past governed the state, as well as a description of the philosophy in governance of the Jia Qing emperor. Jing Heng passed away from illness, his eldest son Ying Hai inherited the imperial hereditary title of Yi Deng Xiong Yong Gong 一等雄勇公 (Yi Deng is equivalent to the Duke of the First Rank, Xiong Yong Gong is literally translated as: Courageous Duke). December 17 in the tenth year of Jia Qing's reign (December 17, 1805). Part of the blue cloth : Lu Xian carried off by illness, his adopted son Fu Chang inherits the imperial hereditary title of Yi Deng Xiong Yong Gong 一等雄勇公 (Yi Deng is equivalent to Duke of the first rank, Xiong Yong Gong is literally translated as: Courageous Duke). December 17 in the tenth year of Dao Guang(le 17 December 1830 reign). Fu Chang carried off by illness, his son Rui Xi inherits the royal hereditary title of Yi Deng Xiong Yong Gong 一等雄勇公 (Yi Deng is equivalent to the first rank duke, Xiong Yong Gong ). December 15 in the seventh year of Xian Feng (December 15, 1857). *the black, white and yellow part of the cloth are in Manchu language. Length: 340 cm. We thank Mrs Ju Chan LIN for her help in writing the notice and translating the texts. Red part of the fabric in Chinese: 題識:誥命。奉天承運,皇帝制曰。朕惟尚德崇功國家之大典,輸忠盡職臣子之常。經古聖帝明王戡亂以武,致治以文。朕欽承往制,甄進賢能,特設文武勲階,以彰激勸。受茲任者,必忠以立身,仁以撫眾,智以察微,防姦禦侮,機無暇時。能此則榮及前人,福延後嗣,而身家永康矣。敬之勿怠。景恒病故,將伊長子英海仍承襲壹等雄勇世襲罔替。 嘉慶十年十二月十七日 Blue part of the fabric in Chinese: 祿賢病故,將伊過繼子復昌仍承襲一等雄勇公世襲罔替 道光十年十二月十七日 復昌病故,將伊子瑞喜仍承襲一等雄勇公世襲罔替 咸豐七年十二月十五

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20
300
20
320
30
380
20
420
30
480
20
500
50
1,000
100
2,000
200
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:10,000 - 15,000 欧元 起拍价格:6,000 欧元  买家佣金: 33.00% + VAT

拍卖公司

Millon
地址: 19 rue Grange Batelière -
邮编: 75009
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士