| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A COMPLETE SET OF FOUR FAMILLE ROSE ‘EIGHT IMMORTALS’ PLAQUES, BY WANG QI (1884-1937)
奥地利
2023年10月11日 开拍
拍品描述 翻译
A COMPLETE SET OF FOUR FAMILLE ROSE ‘EIGHT IMMORTALS’ PLAQUES, BY WANG QI (1884-1937)
China, Republic period, circa 1930. Exquisitely painted in bright enamels, each plaque depicting two of the Eight Immortals wearing fine robes and holding their attributes, with two seals of the artist. (4)

Expert’s note: The quality of this set is remarkable. The artwork is exquisitely detailed in vivid and confident brushstrokes, very much unlike the countless copies in circulation today. The enamels are exceptionally well fired, with crisp and elegant colors, blended to an overall near-perfect harmony, as found only in a small number of works from the Wang Qi studio. Equally noteworthy is the quality of the hardwood frames, including their fittings and backings, all exhibiting clear signs of age, original to the set and executed to the highest standards, a level of craftsmanship absent in later pieces.

Inscriptions: Each plaque with two seals: the first, lower right, ‘Wang Qi’ and ‘Liandan jishi’; the second, lower right, one reading ‘Wang Qi’; the third, lower left, ‘Xiaoyao’ and ‘Wang Qi huayin’; and the fourth, lower right, one reading ‘Wang Qi’.

Provenance: North American trade. By repute acquired from a local estate.
Condition: Excellent condition with some old wear and firing irregularities. Little rubbing and flaking to enamels. One plaque with a phosphorescent firing flaw in the upper left corner. The frames with expected traces of use, minor splits and a natural patina.

Dimensions: Panel size ca. 55 x 17 cm (each), Size incl. frame ca. 59 x 21 cm (each)

The first plaque depicts Li Tieguai leaning on his iron crutch, carrying two gourds on his back, one releasing fumes, standing next to He Xiangu holding a long leafy blossoming lotus stem, under the full moon.

The second plaque with Zhongli Quan holding his fan and Lu Dongbin with his sword sheathed to his back, below a flying crane.

The third plaque shows Han Xiangsi, with his flute suspending a jade pendant, conversing with Cao Guojiu looking up towards his castanets in the air above.

The fourth plaque with the elderly Zhang Guo holding his bamboo rod and standing beside Lan Caihe carrying his basket filled with flowers and lingzhi, below an iron-red bat.

The Baxian (Eight Immortals) are a legendary group of Chinese heroes who fight to vanquish evil. Most of them are said to have been born in the Tang or Song Dynasty. They are revered by the Taoists and are also a popular element in secular Chinese culture. They are said to live on a group of five islands in the Bohai Sea, which includes Mount Penglai. Stories of these immortals were first recorded by the Ming dynasty poet Wu Yuantai. Their status as folk icons makes them well-known in popular culture.

Wang Qi (1884-1937) was the most outstanding porcelain painter of his day. After the fall of the Qing dynasty, imperial orders for porcelain dwindled at Jingdezhen, the main porcelain production center in China. Porcelain artists, released from imperial restraints, developed their own styles based on famous scroll painters of earlier periods. Eight of the leading artists formed a group, which despite calling themselves ‘The Full Moon Society’ came to be known as the ‘Eight Friends of Zushan’. The development of Wang Qi’s mature style can be traced to a trip he made to Shanghai in 1916 to see an exhibition of works by a group of painters called Yangzhou Baguai (the Eight Eccentrics of Yangzhou). Wang was so impressed by the paintings of Huang Shen, one of the Eight Eccentrics, that he started to emulate Huang’s style. But not satisfied with just emulating, over the years, Wang increasingly developed his own distinct style by incrementally incorporating Western painting and enameling techniques in his work.

His earlier works were characterized by the gongbi style, which employed fine outlines for human figures. However, his style evolved over time, transitioning into a more free style. Wang Qi's artistic journey led him to Jingdezhen in 1901, where he learned porcelain painting and portrait painting from Deng Bishan and Qian Hui An. His talent was recognized when he received the "Supernatural Technique" plate as a gift from the Fuliang County Magistrate in 1916, which significantly boosted his reputation. In 1916, Wang Qi traveled to Shanghai with Wang Dafan to attend the Shanghai Paintings Exhibition, where he encountered the Eight Strange Masters of Yangzhou. Among them, he was particularly impressed by the painting style of Huang Shen, who excelled in painting people, landscapes, and flowers and birds. Wang Qi's background in portrait painting, sculpture, and painting portraits on porcelain, combined with his exposure to Western painting techniques, elevated his porcelain paintings to a new level of artistic accomplishment.

Literature comparison:
A set of plaques, also painted with the Eight Immortals but in a different arrangement of pairs, is preserved in the China Ceramic Museum, Jingdezhen, albeit unpublished. The Muwentang Collection has a group of famille-rose plaques of different figural subjects painted in a related style by Wang Qi, attributed to the period between 1912-1925, published in Simon Kwan, Minguo ciqi (Chinese Porcelain of the Republic Period), Hong Kong, 2008, pls. 12-19.



王琦款一組四件粉彩八仙掛屏
中國,民國,約1930年。明亮琺瑯繪製,分別描繪了八仙中的兩位持法器。第一塊:月下李鐵拐拄著鐵拐,背著兩個,一個還在冒煙,站在何仙姑身邊,仙姑手裡拿著一朵蓮花;第二塊:漢鍾離手持扇子,呂洞賓背劍,旁邊是一隻飛鶴;第三塊:韓湘子吹笛,身配玉佩,與曹國舅似乎在談話,抬頭望飛在空中的響板;第四塊:張果老手持竹竿,提著裝滿鮮花和靈芝的籃子站在藍采荷身旁,下方飛舞著一隻紅色蝙蝠。細節精緻,筆觸生動而自信。 琺瑯精良,色彩淡雅。木框為套裝原創。(4)

款識:王琦,煉丹濟世;王琦;逍遙,王琦畫印;王琦。

來源:北美古玩交易,據説購於當地舊藏。
品相:狀況良好,有磨損,琺琅輕微摩擦和剝落。一塊掛屏左上角有燒製缺陷。框架有使用痕跡、輕微裂痕和自然包漿。

尺寸:掛屏分別為55 x 17 厘米,總約59 x 21 厘米

文獻比較:
景德鎮中國陶瓷博物館保存有一套匾額,也繪有八仙,但排列方式不同,但未出版。木文堂藏品一組王琪相近人物粉彩匾額,年代為1912-1925年,見Simon Kwan,《民國瓷器》,香港,2008年,圖 12-19。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:7,500 - 15,000 欧元 起拍价格:7,500 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士