| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A MONUMENTAL AND HIGHLY IMPRESSIVE LINGBI SCHOLAR’S ROCK, QING DYNASTY
奥地利
2023年10月11日 开拍
拍品描述 翻译
A MONUMENTAL AND HIGHLY IMPRESSIVE LINGBI SCHOLAR’S ROCK, QING DYNASTY

Expert’s note: Ranked first among the four types of the famous Chinese Scholar’s Rocks, Lingbi are mostly carved from calcite and other ancient types of limestone. They originate from Lingbi county in Anhui Province and are fine-grained and delicately textured, found lying deep in the red mud of the Qingshi mountains. Naturally shaped, they need almost no cutting or carving. Depleted after generations of mining, large high-quality Lingbi such as the present lot are now exceedingly rare. Their mineral composition is such that they produce a metallic, distinct sound when tapped. Hence, they are also called ‘resonant rocks’ (bayinshi). Combining masculine beauty with antique simplicity, Lingbi have been admired by connoisseurs for centuries. In the Northern Song dynasty, Emperor Huizong wrote about a Lingbi in his collection: “The mountain is high while the moon looks small, the water ebbs and the rock juts forth.”

China, 1644-1912. The perforated vertical rock is evocative of a sinuous human figure in profile, with protrusions, stalactite-like extensions, deep crevices, and cavities. The porous stone is of a distinctly black tone suffused by distinct gray veins.

Provenance: New York trade. Acquired from a private estate.
Condition: The stone with minor dents, small losses and associated old repairs, few nicks, and natural inclusions and fissures, some of which have developed into small cracks over time. Signs of extensive weathering, erosion and wear, naturally grown patina overall. The wood base with expected minor age cracks and light surface scratches. Overall displaying magnificently!

Weight: 46 kg (excl. stand) and 48 kg (incl. stand)
Dimensions: Height 82 cm (excl. stand) and 96 cm (incl. stand)

With a modern wood stand. (2)

Traditionally, scholars collected two types of rocks for their studies: vertical peaks and horizontal mountain ranges. The present piece has primarily vertical peaks with cavities resembling cave topography. Hence, one can appreciate its inner and outer form. In texture and color, the stone is like black lacquer and is quite lustrous.

Connoisseurs of scholar's rocks throughout the ages have boiled down their criteria for evaluating stones into twelve terms: thin, wrinkled, porous, permeable, clear, ugly, obtuse, clumsy, teal, powerful, beautiful, deep. Stones that have half of these features are considered rare and superior.

Literature comparison:
Compare a related black scholar’s rock, 46.7 cm high, dated to the Qing dynasty, in the Metropolitan Museum of Art, accession number 2009512.1a, b, exhibited in the ‘The World of Scholars' Rocks: Gardens, Studios, and Paintings,’ February 1-August 20, 2000 and in the ‘Noble Virtues: Nature as Symbol in Chinese Art,’ September 10, 2022-January 29, 2023.

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Christie’s New York, 24 September 2021, lot 1007
Price: USD 62,500 or approx. EUR 66,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A lingbi scholar's rock
Expert remark: Compare the closely related form and similar stand. Note the much smaller size (44.5 cm).

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Sotheby’s Hong Kong, 8 April 2011, lot 3302
Price: HKD 2,660,00 or approx. EUR 430,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A black ‘lingbi’ scholar’s rock, Qing dynasty, 18th century
Expert remark: Note the similar reticulations and veins of the rock. Also note the similar stand.



清代靈璧石供石
中國,1644-1912年。依靈璧石的天然造型而成,造型奇巧,體態夭矯,肖形狀物,妙趣天成。深灰色紋理,帶有黑色的斑塊。

專家注釋:靈璧石位居中國四大名岩之首,原產於安徽省靈璧縣,質地細膩,自然成型。歷經幾代開採,優質靈璧已稀少。有的靈璧石在敲擊時會產生金屬的、獨特的聲音。因此,它們也被稱為“八音石”。靈璧兼具陽剛之美和古樸質感,幾個世紀以來一直為鑑賞家所推崇。北宋徽宗在《靈璧》中寫道:“山高月小,水落石出”。

來源:紐約古玩交易,購於一個私人舊藏。
品相:石頭上有輕微凹痕、小缺損和修復、少量刻痕以及天然內沁和裂縫,大面積風化、侵蝕和磨損,整體自然包漿良好。木質底座具有輕微老化裂紋和表面劃痕。

重量:46 公斤 (不含底座) 與48 公斤(含底座)
尺寸:高82 釐米 (不含底座) 與 96 釐米 (含底座)

現代木製底座 (2)

造型奇特,天然成趣,獨一無二,色澤如黑漆。

文獻比較:
比較一件相近的清代黑色靈璧賞石,高46.7 釐米,收藏於明尼亞波利斯藝術博物館,館藏編號2009512.1a,b,見《The World of Scholars' Rocks: Gardens,Studios,and Paintings》,2000年2月1日至8月20日,也見《Noble Virtues: Nature as Symbol in Chinese Art》,2022年9月 10日 -2023年1月 29日。

拍賣結果比較:
形制:非常相近
拍賣:紐約佳士得,2021年9月24日,lot 1007
價格:USD 62,500(相當於今日EUR 66,000
描述:靈璧賞石
專家評論:比較非常相近的外形和相似的底座。請注意尺寸小許多 (44.5 釐米)。

拍賣結果比較:
形制:相近
拍賣:香港蘇富比,2011年4月8日,lot 3302
價格:HKD 2,660,00(相當於今日EUR 430,000
描述:十八世紀清代黑靈璧賞石
專家評論:請注意相似的岩石的網狀結構、紋理和底座。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:3,000 - 6,000 欧元 起拍价格:3,000 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士