| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A PALE CELADON AND RUSSET JADE ‘CICADA AND POMEGRANATE’ WATER POT, CHINA, 18TH CENTURY 十八世紀灰白玉雕石榴水盂
奥地利
2024年03月01日 开拍
拍品描述 翻译


Please note this Lot is to be sold at No Reserve. 本拍品不設底價

Naturalistically carved in the form of a pomegranate bursting with seeds, a single cicada resting on the vessel’s peach-formed rim, with its wings tightly folded to the sides, posed ready to drink. The waterpot further carved in relief with a gnarled branch issuing finely veined leaves opposite the stem. The smoothly polished translucent stone is of a pale celadon tone with distinct patches of russet skin and veins.

Expert’s note: Fascinatingly, this unusual object was intentionally designed to be displayed like a vase, when not used to hold water. This kind of "double" function was quite popular at the court in Beijing, intriguing viewers with an unexpected and surprising effect.

Provenance: This lot comes from an antique shop owner from the north of England. His store sells all kinds of antiques, and people come in with unusual objects all the time, but he has been keeping and collecting Chinese works of art that he particularly likes for a long time.
Condition: Very good condition with minor old wear and few microscopic nicks. The stone with natural inclusions and fissures. The surface shows a magnificent polish, rendering an unctuous feel overall.

Weight: 152.9 g
Dimensions: Width 8.7 cm



Fruits encapsulating auspicious messages were highly favored in the 18th century. The pomegranate was especially popular as it symbolized fertility, and the bursting flesh of the fruit, exposing its many seeds inside, symbolized the wish for a large family. As the Chinese character for ‘seed’ (zi) is the same as that for ‘son,’ the many-seeded pomegranate is viewed as a symbol for having multiple sons who are expected to continue the family line.

The cicada’s role in Chinese culture is a longstanding and fascinating one. Meanings associated with the insect range from simply indicating the onset of summer to more complex themes, such as rebirth and immortality. In general Chinese lore, cicadas are creatures of high status. They are considered pure because of their perch in high treetops. An ancient analogy in China suggests that a high-ranking official should resemble a cicada: residing high, eating a pure diet, and with sharp eyes. Also in antiquity, the headgear of rulers incorporated a golden image of a cicada with prominent eyes. The emblem signaled refinement, modesty, and a full awareness of one’s surroundings.

Auction result comparison:
Type: Closely related
Auction: Sotheby’s London, 15 May 2013, lot 58
Price: GBP 32,500 or approx. EUR 58,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A pale celadon jade ‘pomegranate’ waterpot, Qing dynasty, 18th century
Expert remark: Compare the closely related form, manner of carving, and color.

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Sotheby’s Hong Kong, 31 May 2017, lot 13
Price: HKD 150,000 or approx. EUR 19,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A white and russet jade ‘pomegranate and cicada’ carving, Qing dynasty
Expert remark: Compare the closely related subject, also with a cicada, manner of carving, and color with similar bright russet inclusions in the stone. Note that this lot has bruises and was later converted into a snuff bottle.



十八世紀灰白玉雕石榴水盂
玉質色澤微灰,有赭斑。全器雕石榴一枝,結有果實,石榴中空為盂,以蒂為口,枝葉均鏤空雕琢,石榴上停有一蟬。

來源:這件拍品來自一位來自英格蘭北部的古董店店主的收藏。店裡賣各種各樣的古董,總是有人拿著不尋常的東西進來,但店主一直保留和收藏他特別喜歡的中國藝術品。
品相:狀況極好,有輕微磨損和一些微小的劃痕。具有天然內沁和裂縫的玉石,表面光滑瑩潤。

重量:152.9 克
尺寸:寬 8.7 厘米

拍賣比較:
形制:非常相近
拍賣:倫敦蘇富比,2013年5月15日,lot 58
價格:GBP 32,500(相當今日EUR 58,000
描述:清十八世紀青白玉「榴開百子」水盂
專家註釋:比較非常相近的外形,雕刻風格和顏色。

拍賣比較:
形制:相近
拍賣:香港蘇富比,2017年5月31日,lot 13
價格:HKD 150,000(相當今日EUR 19,500
描述:清白玉榴開百子擺件
專家註釋:比較非常相近主題,雕刻風格,以及相似的白玉留皮。請注意此後來改成鼻煙壺。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:1,500 - 3,000 欧元 起拍价格:1,500 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士