| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
Pair German Leuchterweibchen Mermaid Chandeliers
美国 北京时间
2018年01月22日 开拍 / 2018年01月22日 截止委托
拍品描述 翻译
Pair of German 19th century Leuchterweibchen mermaid antler chandeliers. Pair of 19th century or earlier German sixteen light elk antler Black Forest chandeliers. An original image from volume 25 of the 1915 Yale Alumni Weekly show the chandeliers in situ inside the Grill Room at the Yale Club in New York City. The large wood figures of anthropomorphic half woman mermaids holding a crown, coat of arms and goblet, are hand carved. Acanthus detail with fully sculpted body extending into a serpentine scaled mermaid or dolphin tail. Chandeliers suspend from the original three chains. Retains one original brass ceiling cap. The arresting and unusual period lighting fixtures, also include old hard paper gaskets that have an impressed "C" within a diamond, which could possibly indicate J. E.Caldwell & Co. as the installers. Included with the chandeliers are photographs from Volume 25 of the October 1915 - Yale Alumni Weekly showing the Grill Room on the Mezzanine between the second and third floors with the Leuchterweibchen chandeliers suspended above Yale student and alumni diners. Additional Yale Club booklets, brochures, etc. are included with the chandeliers. In good condition with some wear as expected given the age. Each figural horned mermaid chandelier measures 78 inches high x 52 inches long. Lusterweibchen or Leuchterweibchen (German, loosely translated: "Little Chandelier Woman") is a chandelier consisting of antlers arranged horizontally with a female half-figure placed at one end. Antlers used were typically those of deer or elk. The meaning of the curious combination of a woman with a coat of arms and a suspended deer antler are not clear. Such objects were found in European town halls and thus must have had an official significance. They owe their German name Leuchterweibchen (chandelier woman) to the custom of sticking candles onto the antler points. Lusterweibchen or Leuchterweibchen lighting fixtures which incorporated the torso of a bare-breasted maiden, hunter or monk who appeared to hover above the room's occupants on antler wings. Early examples of these chandeliers were illustrated in a manuscript by Willem Vrelant in the university library at Erlanger and in engravings by Lucas Cranach, circa 1540.? Provenance: A Yale University alumnus purchased the pair of antique chandeliers at a private alumni only auction held in the 1980's or 90's at the Yale Club in New York prior to the Club undergoing extensive renovations. The Yale Club, across the street from Grand Central Station at 50 Vanderbilt Avenue in New york, was designed by James Gamble Rogers '89 and hailed for its dignified neoclassical design. Upon opening its doors in 1915, the building became the largest Clubhouse in the world and continues to be the largest college clubhouse in existence today. On page 180 - volume 25 of the 1915 Yale Alumni Weekly titled - The New Yale Club it states; The grill room decorations and furnishings are the gift of William P. Eno, (Yale class of 1882), whose generosity has made the grill room a great feature of the Club, perhaps the most unusual and unique feature. From Wikipedia: William Phelps Eno (June 3, 1858 - December 3, 1945) was an American businessman responsible for many of the earliest innovations in road safety and traffic control. He is sometimes known as the "Father of traffic safety", despite never having learned to drive a car himself. Among the innovations credited to Eno are traffic regulations, the stop sign, the pedestrian crosswalk, the traffic circle, the one-way street, the taxi stand, and pedestrian safety islands. His rotary traffic plan was put into effect at Columbus Circle, New York City, in 1905, at the Arc de Triomphe in Paris, 1907, Piccadilly Circus in 1926, and Rond Ponte on the Champs-Eysees in 1927. In 1921 Eno founded the Eno Foundation for Highway Traffic Control in Westport, Connecticut, today known as the Eno Center for Transportation. The Foundation is a non-profit organization with the mission of improving transportation policy and leadership. His Westport office has been recreated as the William Phelps Eno Memorial Center in the Simsbury Free Library in Simsbury, Connecticut. Eno was awarded the cross of the Legion of Honour by the French government, and was one of the first honorary members of the Institute of Transportation Engineers. He was a member of the New York Yacht Club and the first owner of the steam yacht Aquilo, built in Boston in 1901. The website www.larsdatter.com/leuchterweibchen.htm has in depth information and several examples of Leuchterweibchen dating from the 15th to 17th century. Yale Alumni Weekly 1915 - https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.c2533974;view=1up;seq=188

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
25
500
50
1,000
100
2,500
250
5,000
250
10,000
1,000
15,000
2,500
50,000
5,000
100,000
10,000
+

流拍

价格信息

拍品估价:5,000 - 10,000 美元 起拍价格:2,500 美元  买家佣金: 15.00% 服务费:平台根据成交金额酌情收取买家服务费

拍卖公司

Myers Auction Gallery
地址: 1600 4th Street North
邮编: 33704
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士