| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A RARE WUCAI 'MONTH' CUP Kangxi six-character mark and of the period
英国 北京时间
05月16日 下午5点 开拍 / 05月14日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
The John E. Bodie OBE (1930-2023) Collection of Chinese Art 大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023)中國藝術品收藏
A RARE WUCAI 'MONTH' CUP
Kangxi six-character mark and of the period
Exquisitely potted with deep rounded sides rising from a short foot to a flared rim, delicately enamelled around the exterior with a red-flowering peach tree with small blossoms among scant leaves, representing the third month, the reverse inscribed in underglaze blue with a poem followed by a seal mark reading shang (appreciation). 6.5cm (2 1/2in) diam.
清康熙 五彩「桃花」花神杯
青花「大清康熙年製」楷書款

Provenance: T.Y.King Jr., Hong Kong
Bluett & Sons Ltd., London, acquired from the above on 7 February 1965
Allan D. Pilkington, acquired from the above on 15 November 1965
Bluett & Sons Ltd., London, 11 June 1969
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.5

來源: T.Y.King Jr.,香港
倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.,1965年2月7日從上處獲得
Allan D. Pilkington,於1965年11月15日從上處獲得
倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.,1969年6月11日
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號5

The present month cup, is one of a pair acquired by John E. Bodie from Bluett's. The other cup was sold at Sotheby's London, 6 November 2019, lot 149. Allan D. Pilkington was an active buyer from Bluett's between 1950 and 1962. For more information, see D.Jellinek and R.Davids, Provenance: Collectors, Dealers & Scholars in the Field of Chinese Ceramics in Britain and America, Oxford, 2011, pp.356-357.

During the Kangxi reign, the Imperial kilns crafted 'Month cups', so called because each corresponded to a lunar month. These cups boasted an exceptionally thin wall, allowing the cobalt blue exterior decoration to subtly permeate the eggshell porcelain. Variations in size, colour, calligraphy, and markings among these cups suggest they may have been produced individually and assembled into sets later.

The inscriptions on these cups feature couplets from Tang dynasty poems, reflecting the Kangxi Emperor's admiration for Tang poetry. This admiration culminated in the 1705 compilation of all recorded Tang poems, supervised by the official Cao Yin and endorsed by the Kangxi Emperor himself. Given this historical context, it is probable that these intricate 'Month cups', embellished with the Emperor's favoured verses, were crafted towards the end of the Kangxi reign, coinciding with the publication of the Tang poetry compendium.

Each cup is adorned with specific floral motifs, often accompanied by an appropriate seasonal couplet from a Tang poem. The inscription on the present cup reads:

'The swallow returns when the blossoms sway in the breeze,
it is the season in late Spring when farmers return to their fields.'


The twelve flowers depicted individually on 'Month cups' adhered to the traditions of the Flower Festival, a cherished event held on the 15th day of the second month in the Chinese calendar. This festival, which marked the onset of Spring and honoured the birthday of all flowers, enjoyed immense popularity during the Qing dynasty. Celebrants would create colourful paper flowers, adorn trees and plants with ribbons, and erect memorials for the Gods of Flowers. Given the festival's significance within the Qing Court, it is conceivable that the 'Month cups' played a role in the ceremonial observances dedicated to the Flower Gods.

A complete set of famille verte 'Month cups', Kangxi marks and period, also including a very similar cup to the present example in the Qing Court Collection, is illustrated in The Complete Collection of Treasures from the Palace Museum: Porcelains in Polychrome and Contrasting Colours, Hong Kong, 1999, pp.152-153, no.140; another complete set is in the Sir Percival David Collection, British Museum, London, illustrated by R.Scott, For the Imperial Court: Qing Porcelain from the Percival David Foundation of Chinese Art, New York, 1997, pp.82-83, no.23; and a further one is in the Metropolitan Museum of Art, New York, acc.no.50.145.267–.278.

See a very rare famille verte 'lotus' month cup, Kangxi six-character mark and of the period, which was sold at Bonhams London, 2 November 2021, lot 21. Another famille verte month cup, Kangxi six-character mark and of the period, was sold in the same sale, lot 23.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:50,000 - 80,000 英镑 起拍价格:50,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 40,000 28.00% + VAT
40,000 - 800,000 27.00% + VAT
800,000 - 4,500,000 21.00% + VAT
4,500,000 - 以上 14.50% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams UK
地址: Montpelier Street Knightsbridge London SW7 1HH
邮编: SW7 1HH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士