| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
清嘉庆 矾红三清茶御题诗茶钟 AN IMPERIAL INSCRIBED IRON-RED-DECORATED BOWL QING DYNASTY, JIAQING MARK AND OF THE PERIOD (1760-1820)
英国 北京时间
2018年11月11日 开拍 / 2018年11月11日 截止委托
拍品描述 翻译
Size: 10.8 cm.(D) Of deeply rounded form with a slightly everted rim, the exterior inscribed in iron-red with a poem written in standard script between two bands of ‘ruyi’ heads, the interior decorated with a medallion of pine, plum blossoms and finger citron below two corresponding bands of ‘ruyi’ heads, inscribed with a Jiaqing six-character seal mark in iron red on the base. It is believed that this bowl was made at the very beginning of the Jiaqing period. It bears a distinguished resemblance to those made under the previous emperor's reign, both in style and quality. The poem on the bowl, Sanqing cha (The Purity Tea) was one of the Qianlong Emperor's favourites. It described the tea made from prunus, finger citron, and pine nut kernels, and praises the virtues of tea making. Inscription Translation: Prunus, beautiful not coquettish; Citron, pure with rich aroma; Pine nut, tasty and fragment, The three are all pure and fresh to extreme. Boiled in an ancient boiler together with snow water for treat. The key is to well control of fire and observe the appearing and vanishing of vapor while boiling. From a small tea bowl made in Yue kiln the immortal drink is poured. Inside a humble house the joy of tranquility and harmony is longed for. My whole world is largely purified, which is a feeling beyond words. Widely spread the pleasant aroma, lively suffused the pure drink. This must be a gift from an immortal for poet Lin Bu while he was enjoying prunus. Even early tea sages, Cong Shen from Zhaozhou and Yu Chuan, can not compare with it. At a cold night, listen to the sound of dripping from water clock, Look up at the far-away jade-like moon, Drink a few bowls of this tea, Here comes poem inspiration and endless joy. Written by Qianlong Emperor in the early spring of 1746. (Translation by Qi Yue, Palace Museum, Beijing made during ITP visit 2014.) PROVENANCE: Sotheby's Hong Kong 27 April 2003, lot 210 A very similar bowl with Jiaqing six-character seal mark was sold at Christie's New York, 17-18 March 2016

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:10,000 - 12,000 欧元 起拍价格:10,000 欧元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 200,000 28.00%
200,000 - 3,000,000 23.00%
3,000,000 - 以上 15.90%
服务费:平台根据成交金额酌情收取买家服务费

拍卖公司

Duton's Auctions
地址: 718,St John's Building 79 Marsham Street
邮编: SW1P 4SB
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士