| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
銅方鼎 LATE SHANG DYNASTY, ANYANG, 13TH-11TH CENTURY BC
美国
03月20日 晚上9点 开拍 / 03月18日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
晚商 安陽時期 公元前十三至十一世紀 青銅方鼎
銘文:父乙鼎
8 in. (20.3 cm.) high
晚商 安陽時期 公元前十三至十一世紀 青銅方鼎 銘文:父乙鼎 8 in. (20.3 cm.) high Gisèle Cro?s,布魯塞爾,1999年5月7日 于省吾,《商周金文錄遺》,北京,1957年,編號48嚴一萍,《金文總集》,台北,1983年,編號0514Gisèle Cro?s,《Ritual food vessels in early China: selected objects》,布魯塞爾,1999年3月,頁20-21 紐約,Gisèle Cro?s,「Ritual food vessels in early China: selected objects」,紐約国际亚洲艺术博览会,1999年3月25-30日 美國私人珍藏
拍品專文 Symbolizing royal power, fangding vessels had great significance for Shang ruling elites. The largest extant Shang bronze ritual vessel is the Si Mu Wu Fangding, measuring 133 cm. high and weighing 875 kilograms, found in 1939 in Wuguan village, Anyang city, and now in the National Museum of China. See Zhongguo qingtongqi quanji: Shang 2 (Complete Collection of Chinese Bronzes: Shang), vol. 2, Beijing, 1997, p. 48, no. 47. While massive fangding vessels were made exclusively for kings and queens, fangding of regular size were reserved for high-ranking aristocrats. The powerful proportions and fine casting of the current fangding demonstrate the sophistication of bronze design and casting in the late Shang capital, Anyang. The inscription cast on one interior wall of the current fangding reads Fu Yi (Father Yi) followed by a graph depicting a ding food vessel. The same inscription can be found a ding tripod vessel in the Meiyintang Collection, illustrated by C. Deydier, Chinese Bronzes from the Meiyintang Collection, vol. 1 Annexe, Hong Kong, 2013, pp. 116-17, no. 69, as well as on a pair of jue in the Shanghai Museum illustrated in Yinzhou jinwen jicheng (Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions), Beijing, 1984, nos. 8421 and 8422. A jue with an inscription depicting the ding graph oriented above Fu Yi is in the Anyang Museum and is illustrated in Zhongyuan Wenwu, vol. 3, Henan, 1986, p. 119. A fangding cast with similar decoration, but of larger size (24.4 cm. high) and with taller, more slender legs, is illustrated in Shang Ritual Bronzes in the National Palace Museum Collection, National Palace Museum, Taipei, 1998, pp. 560-3, no. 96. A fangding of comparable size (20.8 cm. high) and decoration is illustrated by R.W. Bagley in Shang Ritual Bronzes in the Arthur M. Sackler Collections, Cambridge, Massachusetts, 1987, pp. 472-5, no. 88, and was later sold at Christie’s New York, 25-26 March 2010, lot 1003. Other comparable fangding include the example (22.2 cm. high) sold at Christie’s New York 22 March 2012, lot 1508, and the Shao Fangding (20.7 cm. high), which featured kui dragons forming the horns of the taotie masks in the main band, and pairs of kui dragons in the narrow bands below the mouth rim, sold at Christie’s New York, Power and Prestige: Important Early Chinese Ritual Bronzes from a Distinguished European Collection, 22 March 2019, lot 1506.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:350,000 - 450,000 美元 起拍价格:350,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 21.00% + VAT
6,000,000 - 以上 15.00% + VAT

拍卖公司

Christie's
地址: 20 Rockefeller Plaza New York
电话: +1 212 636 2000
邮编: NY 10020
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士