| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A Jizhou Leaf-Decorated Tea Bowl, Song Dynasty (960-1279), 吉州窑木叶盌
加拿大
08月22日 凌晨2点 开拍 / 08月20日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译

Description

A Jizhou Leaf-Decorated Tea Bowl, Song Dynasty (960-1279)
宋 吉州窑木叶盌

Thinly-potted in conical form with wide, flaring sides, the bowl is covered overall in a lustrous dark brown glaze that thins to amber at the rim and stops neatly above the small ring foot to reveal the buff-colored stoneware body, the interior delicately decorated with the gossamer imprint of a large leaf, its veins clearly defined in a pale buff tone; together with storage box
此盏撇口深腹,敞口锥形,通体施光润褐釉,釉层至口沿渐薄,呈琥珀色,于小圈足上方干净利落收釉,露出浅赭色胎体。盏内饰以一片大叶为印,叶脉纤毫毕现,呈淡赭色,姿态轻盈,宛若蝉翼,极富自然之韵。
diameter 6 in — 15.3 cm

Estimate: $4,000—6,000 CAD

Dimensions

diameter 6 in — 15.3 cm

Artist or Maker

A Jizhou Leaf-Decorated Tea Bowl, Song Dynasty (960-1279)

Notes

Among the most celebrated wares from the Southern Song period, the leaf-decorated tea bowls produced at the Jizhou kilns in Yonghezhen, Ji’an County, Jiangxi Province—historically known as Jizhou—occupy a singular place in the history of Chinese ceramics. While the region lacked access to the finest raw materials for stoneware production, the potters of Jizhou distinguished themselves through remarkable creativity and technical experimentation, particularly in the realm of surface decoration.

The most iconic and enduring of these innovations is the so-called muye wenyang wan or shuye tuyang wan (“tree-leaf-pattern bowls”), which feature naturalistic leaf impressions on their interior surfaces. This striking effect was achieved through an ingenious process: a real leaf was carefully applied to the interior of a stoneware bowl before the vessel was dipped in a lustrous dark brown glaze. During firing, the organic material burned away, and chemical interactions between the leaf’s natural composition and the glaze left a delicate, often golden-amber or pale yellow silhouette of the original leaf form.

These bowls—simultaneously rustic and refined—represent not only the aesthetic ideals of Song dynasty tea culture but also a rare instance in which nature itself became an integral part of ceramic decoration. Their quiet elegance and technical sophistication have ensured their lasting place among the most admired ceramics made for tea use in pre-modern China.

Compare with an example from Christie's Hong Kong, November 30, 2020, lot 3026, price realised 500,000 HKD
请参考香港佳士得2020年11月30日,拍品编号3026,售价500,000港币
https://www.christies.com/en/lot/lot-6297498

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20
500
50
1,000
100
2,000
200
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
200,000
20,000
500,000
25,000
1,000,000
50,000
+

价格信息

拍品估价:4,000 - 6,000 加元 起拍价格:3,000 加元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 25,000 25.00%
25,000 - 以上 22.00%

拍卖公司

Waddington's Auctioneers and Appraisers
地址: 275 King Street East, 2nd Floor
电话: 1-877-504-5700
邮编: M5A 1K2
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士