| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A JAPANESE COMMAND FAN (TESSEN) AND FLAG
奥地利
12月05日 下午5点 开拍 / 12月03日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
A JAPANESE COMMAND FAN (TESSEN) AND FLAGJapan, Edo period (1615-1868)The group comprising, first, an iron command fan (tessen), its sticks lacquered in black, interspersed with dewdrops, the ribs mounted with paper decorated with the red sun on a gold-leaf ground and suspending a red tassel; the second, a large rectangular white cotton Hinomaru flag, sewn in three parts with a bold red sun disc hand-sewn at the center, symbolizing the rising sun and national identity of Japan.HEIGHT 33.5 cm (fan), SIZE 128 x 213 cm (flag) WEIGHT 448 g (fan)Provenance: From a private English collection, Heath House, Hampshire. By repute, acquired in Asia at the turn of the 19th century. The same collection includes a Louis XVI bureau plat which was originally the working desk of the French Emperor Napoleon III.Condition: Good condition with old wear. The fan with a few folds, obvious age cracks and flaking to the lacquer. The flag with soiling, losses to one corner and obvious holes.War fans (tessen) were made to make signals on the battlefield and with their iron ribs also served as weapons. The outer spokes are made of heavy plates of iron which were designed to look like normal, harmless folding fans or solid clubs shaped to look like a closed fan. Samurai could take these to places where swords or other overt weapons were not allowed, and some swordsmanship schools included training in the use of the tessen as a weapon. The tessen was also used for fending off knives and darts, as a throwing weapon, and as an aid in swimming.The Hinomaru, Japan's national flag, historically used by the military, features a simple red sun disk on a white field — a design that predates the modern state and reflects Japan's identity as the “Land of the Rising Sun.” In military contexts, the Hinomaru was flown by the Imperial Japanese Army as a national emblem, distinct from the Rising Sun Flag (Kyokujitsu-ki), which bore radiating rays and represented specific military branches. Soldiers often carried personal Hinomaru flags, sometimes inscribed with messages of encouragement or prayers for safety (yosegaki hinomaru). Symbolically, the red sun represents Amaterasu, the Shinto sun goddess and mythical ancestor of the imperial line, while the white field signifies purity and honesty — together expressing divine light, national unity, and renewal.Auction comparison:Compare a related iron command fan (tessen), dated to the 17th-18th century, 53 cm (high), at Zacke, Fine Japanese Art, 6 December 2024, Vienna, lot 109 (sold for EUR 5,200).

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:800 - 1,500 欧元 起拍价格:800 欧元  买家佣金: 30.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士