| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
Jolly Koh (born 1941)
德国
07月14日 下午4点 开拍 / 07月12日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
Jolly Koh(born 1941) 1970s 102x127cm R. Abstract. Mixed media on canvas, stretcher frame. Depicting a dynamic composition of vibrant colors and flowing forms: a series of dense, vertical bands of color in deep natural tones that break open expressively towards the bottom, dissolving into watery textures upon a luminous white surface. Signed in pink lower right: Jolly. From a German private collection, according to e-mail correspondence with the artist previously owned by Jack Wilson Lydman(1914-2005), the fourth ambassador of the United States to Malaysia - Very minimally wear Dr. Jolly Koh(born 1941) is a pioneer of Malaysian modernism and a founding member of the groundbreaking artist group "GRUP" from 1967. His paintings are characterised by a masterful interplay of colour, light and space. He often combines oil and acrylic colours to create profound abstract compositions, often reminiscent of landscapes. He studied at Hornsey College of Art in London and later completed a doctorate in art education at Indiana University in the USA. The present painting can be placed stylistically in his pioneering "Stripe" and "Reflection" creative phase of the 1970s, where he experimented intensively with the fusion of lyrical abstraction and colour field painting Jolly Koh(geb. 1941) 1970er Jahre 102x127cm R. Abstrakt. Mischtechnik auf Leinwand, Kelrahmen. Gezeigt ist eine dynamische Komposition aus kr?ftigen Farben und flie?enden Formen: eine Reihe dichter, vertikaler Farbb?nder in tiefen Naturt?nen, die nach unten hin expressiv aufbrechen und in w?ssrigen Strukturen auf einer lichten, wei?en Fl?che auslaufen. Unten rechts sign. in Rosa: Jolly. Aus einer deutschen Privatsammlung, laut E-Mail-Korrespondenz mit dem Künstler zuvor im Besitz von Jack Wilson Lydman(1914-2005), dem vierten Botschafter der Vereinigten Staaten in Malaysia - Sehr minim. berieben Dr. Jolly Koh(geboren 1941) ist Pionier der malaysischen Moderne und Gründungsmitglied der wegweisenden Künstlergruppe ?GRUP“ von 1967. Seine Gem?lde zeichnen sich durch ein meisterhaftes Zusammenspiel von Farbe, Licht und Raum aus. H?ufig kombiniert er ?l- und Acrylfarben, um tiefgründige, oft an Landschaften erinnernde abstrakte Kompositionen zu schaffen. Er studierte am Hornsey College of Art in London und promovierte sp?ter in Kunstp?dagogik an der Indiana University in den USA. Das vorliegende Gem?lde l?sst sich stilistisch in seine wegweisende ?Stripe“- und ?Reflection“-Schaffensphase der 1970er Jahre einordnen, wo er intensiv mit der Verschmelzung von lyrischer Abstraktion und Farbfeldmalerei experimentierte

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
5
20
10
180
20
300
30
360
40
400
50
900
100
2,000
200
3,000
300
3,600
400
4,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
30,000
3,000
36,000
4,000
40,000
5,000
100,000
10,000
200,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:6,000 - 10,000 欧元 起拍价格:6,000 欧元  买家佣金:

拍卖公司

Nagel Auktionen
地址: Neckarstr. 189-191 70190 Stuttgart Germany
电话: +49 (0) 711 - 6 49 6
邮编: 70190
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士