Thank you for registering for our auction! You are required to provide: 1. Deposit; 保证金待商议; 2. Copy or images of ID card (front and back) or Passport 3. Images of Credit card (front and back).
MAI TRUNG THU (1906-1980)
Rose, 1970Encre et couleurs sur soie, signée et datée en bas à droiteDans son cadre d'origine réalisé par l'artiste16 x 17 cm à vue - 6 1/4 x 6 5/8 inInk and color on silk, signed and dated lower rightPROVENANCE:Acquis auprès de l'artiste, ami de la famille. Conservé depuis en collection privée à Paris?Le mystère de ce tableau reste à ce jour entier, quoique l'on connaisse la place pré-pondérante des fleurs dans la littérature et les expressions vietnamiennes. L'offrande de la rose unique pourrait évoquer l'amour et la jeunesse. Cependant les doigts fuselés semblant offrir la rose évoquent l'expression ?Hoa Tay?: être adroit (littéralement : avoir le bout des doigts en forme de rose).?
There is still a mysterious aspect to this painting, although we know of the predom-inant place of flowers in Vietnamese liter-ature and expressions. The gift of a single rose could evoke love and youth. However, the slender fingers seeming to offer the rose evoke the expression ?Hoa Tay?: to be deft (literally, to have rose-shaped fingertips).?
Bí ?n c?a b?c tranh này v?n còn cho ??n ngày nay, m?c dù chúng ta bi?t v? trí ?u th? c?a hoa trong v?n h?c và trong cách nói c?a ng??i Vi?t Nam. Hành ??ng t?ng hoa h?ng có th? g?i ??n tình yêu và tu?i tr?. Tuy nhiên nh?ng ngón tay thon g?n có v? nh? ?ang t?ng hoa h?ng g?i ??n m?t t? trong ti?ng vi?t “Hoa tay”: khéo tay (ngh?a ?en: có nh?ng ??u ngón tay hình b?ng hoa)