元代青花凤首壶: 拍品尺寸高16.5cm, 宽13.5cm,底足 6.7 cm。拍品来源:欧-美古董商早期收藏品。这是一件非常珍贵的元青花凤首壶 。元青花是一种非常名贵的瓷器。元代在中国历史仅存90余年,瓷器上的青料是蒙古族人发明的,当时汉人所用瓷器没有颜色,像宋瓷都是单色,在瓷器上画花是从元代开始的。当时的青料由外国进口,叫做苏麻里青料。此青料有一特点就是画的重的地方就会渗入胎里,同胎中的铁元素发生化学反应形成铁锈斑。这种颜料到明代以后,国内国外都没有了。因此,这种瓷器只有几十年的烧造时间而且是战乱时期,非常的罕见。 这件瓷壶器型漂亮,有元代器型风格,青花沉稳,有苏料特点,此壶器型属典型元代风格,烧造于元代战乱时期,非常名贵、罕见。这件瓷器,器型唯美,构思别具匠心,壶腹下部绘缠枝莲,胎体是元代特有的带沙质感的麻仓土,釉是元青花特有的青白釉,底部和底边有一圈火石红,尤其鲜明的是艳丽深沉的苏麻离青发色,色深处下凹并有铁锈斑,侧看有明显锡光绘画秀美有力,笔道中自然晕散如宣纸上着墨,再看气泡也符合元器特点,至此可以肯定这就是元青花无疑了。 因为壶盖像凤凰头部,故取名“凤首”。在古代,凤首壶用于王孙贵族结婚时倒交杯酒,如皇帝纳妃、王子娶妻等。由于凤首壶特殊的结构,倒酒时,两条酒柱非常均匀地流入杯中。这个特点也是很难模仿的。 元代烧造的青花瓷器,在中国陶瓷发展史上具有很重要的地位。它以其古朴,典雅的造型,晶莹艳丽的釉色,多彩的纹饰而闻名于世,与其他各朝的青花瓷器相比,其烧制技术达到炉火纯青,成为我国瓷器名品之一。----------------------------------------------------------- In the Yuan Dynasty, the blue-and-white phoenix pot: The size of the lot was 16.5 cm high, 13.5 cm wide, and 6.7 cm. Lot source: Ou-American antiques early collection. This is a very precious Yuan Qinghua Feng Shou pot. Yuan blue and white is a very expensive porcelain. The Yuan Dynasty was only in China for more than 90 years. The green material on porcelain was invented by the Mongolians. At that time, the porcelain used by the Han people had no color. The porcelain of Song Dynasty was monochrome. The painting on porcelain was from the Yuan Dynasty. The green material at that time was imported from abroad and was called Sumari. This green material has the characteristic that the heavy part of the painting will penetrate into the tire and chemically react with the iron element in the tire to form rust spots. After the Ming Dynasty, this kind of pigment was not available at home and abroad. Therefore, this kind of porcelain has only a few decades of firing time and is a period of war, which is very rare. This porcelain pot has a beautiful shape, a Yuan Dynasty style, a blue-and-white flower, and a Soviet-style material. This pot type is a typical Yuan Dynasty style. It was burned in the Yuan Dynasty and was very expensive and rare. This piece of porcelain is beautiful in appearance and unique in conception. The lower part of the ampulla is painted with tangled lotus. The carcass is the characteristic of the Yuan Dynasty. The glaze is the unique white glaze of the Yuan dynasty. There is a ring of flint on the bottom and the bottom. Red, especially bright is the deep and deep sage of the blue hair, the color is deep and concave and has rust spots. On the side, there is obvious tin-light painting and beautiful, the natural smudge in the writing is like ink on the rice paper, then look at the bubbles. In line with the characteristics of the Yuan, it is certain that this is the blue and white flower. Because the pot lid is like a phoenix head, it is named "Feng Shou". In ancient times, the Fengshou pot was used to hand over the glass of wine when the Wang Sun nobles got married, such as the emperor Nayong, the prince and his wife. Due to the special structure of the Fengshou pot, when the wine is poured, the two wine columns flow into the cup very evenly. This feature is also difficult to imitate. The blue-and-white porcelain burned in the Yuan Dynasty has a very important position in the history of Chinese ceramics development. It is famous for its simple, elegant shape, crystal glaze color and colorful ornamentation. Compared with other blue-and-white porcelains, its firing technology has reached a high level and has become one of the famous porcelain products in China.
---以下为第三方软件翻译,仅供参考---
品相报告
Good condition. Age discolored, natural inclusions. Take all pictures at daylight source. 状况报告:状况良好,年久变色, 有自然夹杂物. 所有拍摄在自然光源下.