Description: 款識:仲林 鈐印:喻(白文) Signed CHUNG-LIN in Chinese With one seal of the artist 款識:仲林 鈐印:喻(白文) 來源: 私人收藏,日本 PROVENANCE: Private Collection, Japan 喻氏以工緻的勾勒填彩筆法寫繪與麻雀,分染紅花與麻雀身體羽毛的層次,再以沒骨方式寫枝葉,趁濕勾勒綠葉之筋脈,再添以禽鳥,畫面寫繪一雀飛躍空中,三雀停於竹枝之上,或休憩、或凝視、或欲躍,神態各個不同,頗有機趣,最後下方點以白花穿於其間,兼工帶寫,彩墨並重。其設色方法有工緻與寫意之別,工緻須淺深濃淡,毫髮不苟,寫意則可以意到筆不到,隨意點染,以得神髓機趣,無論是工緻或寫意,運用時實無定則,而以活用為尚,一般工筆花鳥之設色,多採工緻之法,偶或用寫意法。 Garden balsams and Sparrows are meticulously depicted in the painting, with multi-layering of feathers and colours of petals. Boneless technique was employed on stems and leaves, matched with veins of the leaves articulated by wet ink. Birds are used to add vivacity to the painting, one in the air, the other three on the branches with different gestures. White flowers were added to balance the general tone of the painting. This combination of Gongbi and Boneless technique creates variance and harmony in the overall presentation.