| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A Chinese porcelain Ko-Sometsuke rabbit dish, Ming Dynasty, Chongzhen, 1628-1644
比利时 北京时间
2016年04月23日 开拍
拍品描述 翻译
Dia.: 12,6 cm Condition: Very good, minor rim fritting. The central design shows the moon rabbit, the border is of swirling water with flowers. The base with an apocryphal Chenghua Mark (Ming 1465-1487). The Moon rabbit, also called the Jade Rabbit, is a rabbit that lives on the moon in East Asian folklore. The legends about the moon rabbit are based on the traditional story that identifies the markings of the moon as a rabbit pounding in a mortar. In Chinese folklore, it is often portrayed as a companion of the moon goddess Chang'e, constantly pounding the elixir of life for her; but in Japanese and Korean versions it is just pounding mochi. Ko-Sometsuke is a term used to describe Chinese blue and white porcelain made for Japan. This late Ming porcelain was made from the Wanli period (1573-1620) and ended in the Chongzhen period (1628-1644), the main period of production being the 1620'2 and 1630's. The porcelain objects produced were made especially for the Japanese market, both the shapes and the designs were tailored to Japanese taste, the production process too allowed for Japanese aesthetics to be included in the finished object. Its seams firing faults were added, repaired tears in the leather-hard body were too frequent to not, in some cases, be deliberate. These imperfections as well as the frittingMushikui(insect-nibbled) rims and kiln grit on the footrims all added to the Japanese aesthetic. The shapes created were often expressly made for the Japanese tea ceremony meal, theKaiseki, small dishes for serving food at the tea ceremony are the most commonly encountered form. Designs, presumably taken from Japanese drawings sent to China, are very varied, often using large amount of the white porcelain contrasting well with the asymmetry of the design. Provenance : The Margaret Goldney Collection of Chinese Ceramics and Works of Art. With Robert McPherson, London, inventory 20529 A collection of Chinese art, Ghent, Belgium
品相报告
Condition reports and high resolution pictures are available on our website at www.rm-auctions.com. Further questions are always welcome at info@rm-auctions.com

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
20
500
50
1,000
100
2,000
200
5,000
500
20,000
2,000
100,000
5,000
200,000
10,000
500,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:350 - 700 欧元 起拍价格:280 欧元  买家佣金: 28.00%

拍卖公司

Rob Michiels Auctions
地址: Genthof 9
邮编: 8000
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士