| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
Hiroshige II., Utagawa: Japanische Seidenmalerei
德国 北京时间
2020年04月07日 开拍 / 2020年04月05日 截止委托
拍品描述 翻译
Hiroshige II., Utagawa: Japanische SeidenmalereiHiroshige II., Utagawa. Japanische Seidenmalerei. 2 Bilder in Gouachefarben mit Pinselgold auf Feinseide, mit Gold- und Silberflocken, unten rechts mit der Signatur und dem Stempel des Künstlers: "Nidaime Hiroshige". Jeweils ca. 30 x 33 cm. Unter Glas in Holzprofilleiste gerahmt. Edo (Tokio) um 1857.Zwei herrliche Szenen mit Darstellungen aus der popul?ren japanischen Stra?enkunst, mit Akrobatik und Jongleuren, die vor den kaiserlichen Pal?sten im alten Edo, Japans Kaiserstadt vor der Meiji-?ra stattfinden. Signiert und gestempelt ist die Malerei unten mit "Nidaime Hiroshige", also stammen die Bilder wohl aus der Werkstatt des berühmten Malers im Ukiyo-e-Stil, Utagawa Hiroshige II. (1826-1869), der auch mit den Künstlernamen Ichiryusai, Kisai, Ryusai , Rissho, Shigenobu bzw. wie hier auch mit "Nidaime Hiroshige" signierte. Die beiden Bilder zeigen:Daikagura. Stra?enszene mit einem Jongleur, der roséfarbene B?lle in die Luft schie?t, die ein weiterer in einem roséfarbenen Sack auff?ngt, w?hrend im Hintergrund zwei Musiker mit Fl?ten und Trommeln das Spiel begleiten. Rechts eine Gruppe Schaulustiger mit vornehm gekleideten Adeligen, im Hintergrund die Mauer eines Palastes, in der Ferne der Blick über Felder auf das Meer. Es handelt sich um eine sehr feine Ausführung mit einer Neuinterpretation der bekannten Szene aus der Serie von (meist humorvollen) Darstellungen verschiedener Berufen, einer Bildrolle von Kitao Masayoshi (auch Kuwagata Keisai ) mit dem Titel "Kinsei shokunin tsukushi ekotoba" (Sammlung von Berufen der neuen Zeit mit Erl?uterungen). Unten rechts mit dem roten Stempel und der Signatur: "Nidaime Hiroshige".Kagura am Kaiserpalast in Edo. Vor der gro?en Festungsanlage finden sich drei Kinderakrobaten, begleitet von einem erwachsenen Trommelspieler ein, die ihr Publikum, die bürgerlich gekleideten Passanten, unterhalten, indem sie mit roten Monstermasken (Aka-Oni) des Setsubun-Festivals ihre Künste vorstellen. W?hrend des Frühlingsfestes verscheuchen die Menschen in den D?rfern die roten Maskenmonster, die Aka-Oni, gew?hnlich, indem sie sie mit Sojabohnen bewerfen: "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" ("D?monen heraus, Glück herein!"). Unten rechts mit dem roten Stempel und der Signatur: "Nidaime Hiroshige". – Seidengrund etwas gebr?unt, m?glicherweise durch s?urehaltigen Karton (nicht ausgerahmt, m?glicherweise montiert) sonst nur minimal angestaubt, kaum fleckig, die Silberflocken unten teils gering oxidiert, das Gold glitzernd wohlerhalten, die Farbigkeit der Darstellung ist bemerkenswert nuanciert und sehr frisch, zwei kleine Meisterwerke der japanischen Malerei des 19. Jahrhunderts.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:1,000 - 1,800 欧元 起拍价格:无  买家佣金: 17.00% + VAT 服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Galerie Bassenge
地址: Erdener Stra?e 5a · 14193 Berlin-Grunewald
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士