| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A rare archaistic silver-and-gold-inlaid bronze tripod wine vessel and cover, zun Mid Qing Dynasty (3)
香港 北京时间
2020年12月01日 开拍 / 2020年11月29日 截止委托
拍品描述 翻译
A rare archaistic silver-and-gold-inlaid bronze tripod wine vessel and cover, zun Mid Qing DynastyThe deep cylindrical body raised on three bear-form feet and cast in low relief with bands at the rims and mid body, with a pair of taotie mask handles, decorated in gold and silver inlay in the upper and lower sections of the body with archaistic bands of cicada blades and leiwen scroll interspersed with stylised clouds in gold and silver inlay, the domed cover decorated with similar patterns in gold and silver inlay, with two bands encircling a central quatrefoil flower with a loop handle, applied with three upright phoenix-form handles that become supports when the cover is inverted, the interior undecorated. 23cm (9in) high (3). 注脚 清中期 錯金銀饕餮雲氣紋樽 Provenance:William S. Tatlow (1921-2016), Wollongang, Australia來源:澳大利亞沃隆岡William S. Tatlow (1921-2016) 舊藏William S. Tatlow was an ardent collector whose interests included not only books, Australian pottery and aboriginal paintings, but also Chinese ceramics and furniture. His strong interest in Chinese art was nurtured over a period of 25 years. The majority of his Asian art collection was given to Wollongong Art Gallery to form the new Mann-Tatlow Gallery in 2003.威廉·泰勒(1921-2016)為澳大利亞新南威爾士州的資深收藏家,他一生熱衷收藏。除了對古籍、土著陶瓷及澳洲原住民藝術有研究以外,對亞洲藝術、尤其是陶瓷及家具收藏有強烈的愛好。他和同好西曼先生歷經25年收藏研究中國藝術品,最後於2003年將大部分藏品捐贈給了澳洲沃隆岡市立博物館,並由此建立了「泰勒-西曼」展廳。The zun was a popular vessel used to keep the wine warm during the Warring States period and Han dynasty. The function can be proved by the inscription on a bronze zun, late Western Han dynasty, reading Zhongling Hufu wenjiu zun, which may be translated as 'This zun was made for Hufu of Zhongling to keep wine warm', now in the Shanxi Provincial Museum and illustrated in Zhongguo Qingtongqi Quanji (Complete Collection of Chinese Bronzes), Beijing, vol.12, 1996, pl.37. Zun vessels could be lavishly decorated with inlay of gemstones, gold and silver as well as being lacquered and painted. Compare with a gold-and-silver-inlaid zun, mid Warring States period, in the Hubei Provincial Museum, illustrated in ibid., vol.10, p.51; and also with a gilt animal-incised zun in the National Museum of China, and a cloud-painted zun in the Yangzhou Museum, both dated late Western Han dynasty and illustrated in ibid., vol.12, pls.40 and 41. Archaic bronzes including ritual wine and food vessels were greatly admired by the Qianlong emperor and were used as inspiration at the Palace Workshops. The Qianlong emperor encouraged fanggu (imitating antiquity) and fugu (reviving antiquity), resulting in a revival of archaistic forms in the Imperial court.Examples made under the same inspiration, but dated Song to Ming dynasty, include an inlaid bronze hu, illustrated by M.Goedhuis, Chinese and Japanese Bronzes, A.D. 1100-1900, London, 1989, no.77. Another in the British Museum, dated Song-Ming dynasty, is illustrated by R.S.Jenyns and W.Watson, Chinese Art II, New York, 1980, pp.90-91, no.56.See a related archaistic gold-and-silver-inlaid bronze pear-shaped vase, hu, Song dynasty, which was sold at Christie's New York, 18-19 September 2014, lot 1016.蓋微隆,頂鑄四瓣柿蒂鈕,蓋面作三圈凹凸帶狀環,環內錯金銀飾雲氣紋及饕餮紋,環內分鑄三個翹尾鳳鈕,鳳身飾以錯金銀翎羽,器直筒型,表面五圈環帶狀起伏,每環之內錯金銀雲氣紋及饕餮紋,兩兩相間,正中一匝凸起弦紋,弦紋之上器身兩側鑄獸面鋪首亦錯以金銀,器平底,承三熊狀足,熊作低首重負貌,錯金銀。樽為溫酒器,山西省博物館藏一件西漢晚期銅樽有自銘為證:「中陵胡傅銅溫酒樽......」,見《中國青銅器全集秦漢》,北京,1996年,編號37。此器流行於戰國及兩漢,有錯金銀,鎏金鏨刻及漆繪之例,可比較湖北博物館藏一件戰國中期楚國所出錯金銀雲紋樽,見《中國青銅器全集東周》,北京,1996年,卷4,編號51;以及中國國家博物館藏一件西漢晚期鎏金鏨刻鳥獸紋樽和揚州市博物館藏一件西漢晚期鎏金漆繪雲紋樽,見前書,秦漢卷,編號40及41。本件拍品為清中期仿古作品,其形制裝飾皆取法前述諸例,模仿精準,用料精當。清代乾嘉時期是繼晚明之後的有一個銅器收藏高峰,一則有乾隆帝好古仿古的帶動;二則有乾嘉學者金石學的研究的進步;三則有社會承平,富裕階層收藏的風氣日熾。乾隆以降的仿古作品,較之宋明,形制更加接近三代古物,蓋因出土物豐富,且製作工藝更加進步。此件為例,形制與前文所提到漢代實物如出一轍,而金銀薄片的剪裁和嵌製更加精細,且不可避免地展現出華麗繁複的時風。傳世品中,類似以上古青銅為原型的錯金銀仿古器,大多斷代為宋至明,如一件青銅錯金銀壺,見M. Goedhuis,《Chinese and Japanese Bronzes, A.D. 1100-1900》,倫敦,1989年,圖77;大英博物館亦有一例,見. Soame Jenyns及 W. Watson,《Chinese Art II》,紐約,1980年,頁90-91,圖56。另見戴潤齋曾經舊藏一件宋代錯金銀銅壺,後售於紐約佳士得,2014年9月18-19日,拍品編號1016。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:150,000 - 250,000 港币 起拍价格:150,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,200,000 25.00% + VAT
1,200,000 - 20,000,000 20.00% + VAT
20,000,000 - 以上 12.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams HK
地址: Suite 2001, One Pacific Place 88 Queensway, Admiralty Hong Kong
邮编: 0
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士