A FINE AND RAIR PAIR OF HUANGHUALI 'LAMPHANGER' CONTINUOUS YOKEBACK CHAIRS, DENGGUAYI
17th centuryEach fitted with a stepped crest rail extending beyond the corner posts, above the gently curved splat and hard mat seat set within the rectangular frame, with shaped, beaded aprons and spandrels in the front, plain aprons and spandrels on the sides and back, all supported on legs of rounded section joined by stepped stretchers. 112cm (44in) high x 52cm (20 1/2in) wide x 45cm (17 6/8in) deep (2).
注脚
十七世紀 黃花梨燈掛椅成對Provenance: an important European private collection來源:歐洲重要私人收藏'Lamphanger' chairs derive their name from the bamboo furniture used to suspend lamps in China. Such 'lamphangers' were often used in the Jiangnan region in the lower section of the Yangze river. Easily transportable and less formal than armchairs, side chairs such as the present examples would have been made in sets and placed against the wall. They were easily accessible when required, yet were slim enough in profile to prevent overcrowding within an interior space. Perhaps due to their relatively fragile design and lack of armrest supports, side chairs such as the present examples are rare.The present chairs are constructed in the classical Ming style, with the S-shaped crestrail terminating crisply in a truncated round section. The highly-figured and matched backsplats were made from one large piece of huanghuali. In addition, the seat frame is a mortise-and-tenon mitred frame supported by straight aprons on the underside.Woodblock illustrations dating to the Ming dynasty frequently depict side chairs used in a variety of settings including private rooms, landscaped gardens and formal reception spaces. See, for example, a set of four chairs similar in design to the present lot, placed around a table behind a group of officials, depicted in an illustration from a woodblock printed edition of 'The Welcome Spring' Xi Feng Chun (1628-1644); see Chu-Pak Lau, Classical Chinese Huanghuali Furniture from the Haven Collection, p.110.Compare with a related pair of huanghuali 'lamphanger' chairs, 17th century, illustrated by Wang Shixiang, Connoisseurship of Chinese Furniture: Ming and Early Qing Dynasties, Hong Kong, 1990, p.38, no.A56. A similar pair of huanghuali 'lamphanger' chairs, 17th century, was sold at Christie's New York, 28 November 2012, lot 2005.主體以圓材製作,搭腦兩端微微上翹,中部削出便於頭部倚靠的斜坡。素面靠背板向外彎出,嵌入搭腦下方與椅盤後大邊槽口,後腿上截穿過椅盤作肩出榫納入搭腦。椅盤為格角榫攢邊框,抹頭見透榫,邊抹冰盤沿上舒下斂底壓窄邊線,籐編座面。椅盤下四面光素短牙板。腿間施方材步步高趕棖,踏腳棖及左右兩側管腳棖下各安一素牙子。「燈掛」之名,據王世襄考證,或源自用來掛油燈燈盞的竹製座托,舊時為江南地區家家必備之物。燈掛的座托平而提梁高,此類搭腦出頭、面寬較窄而靠背比例較高的靠背椅與之造型相似,即以「燈掛椅」名之。燈掛椅體積較小、便於搬運,無論是和一般桌案配置還是單獨陳放都不顯單調,故而成為明代最為流行的椅式之一。無扶手的設計使得就坐時左右無障礙,或許也正因如此,其結構不似有扶手的椅式堅固,存世品也更為稀少。燈掛椅亦常見於明代版畫插圖中,如明末刊印的木刻版畫《喜逢春》中,就繪有官員坐於形如本例的燈掛椅之上的場景;見劉柱柏著,《晏如居藏明式黃花梨家具》,香港,2016年,頁110。參考一具黃花梨燈掛椅,見王世襄著,《明式家具研究》,卷一,香港,1990年,頁38,編號A56。另有一對十七世紀黃花梨燈掛椅,售於紐約佳士得,2012年11月28日,拍品編號2005,可資比對。
For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.
Bonhams continues to hold viewings and sales in accordance with government guidelines. In order to comply with social distancing guidelines, in-person bidding for this sale will be by reservation only and we recommend registering in advance to confirm your reserved place. To book your place for viewing or bidding in the saleroom, please email suzi.yang@bonhams. You can register on the Bonhams app, online or arrange to bid by telephone or place an absentee bid. For up to date information on the sale and how to register, please contact our Client Services at info@bonhams.com or on 020 7447 7447.
买家佣金及收费 For all Sales categories, buyer's premium excluding Cars, Motorbikes, Wine, Whisky and Coin & Medal sales, will be as follows:
Buyer's Premium Rates 27.5% on the first ?10,000 of the hammer price; 25% of the hammer price of amounts in excess of ?10,000 up to and including ?450,000; 20% of the hammer price of amounts in excess of ?450,000 up to and including ?4,500,000; and 14.5% of the hammer price of any amounts in excess of ?4,500,000.
VAT at the current rate of 20% will be added to the Buyer's Premium and charges excluding Artists Resale Right.
买家责任 ALL BIDDERS MUST AGREE THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD BONHAMS' CONDITIONS OF SALE AND AGREE TO BE BOUND BY THEM, AND AGREE TO PAY THE BUYER'S PREMIUM AND ANY OTHER CHARGES MENTIONED IN THE NOTICE TO BIDDERS. THIS AFFECTS THE BIDDERS LEGAL RIGHTS.
If you have any complaints or questions about the Conditions of Sale, please contact your nearest customer services team.
付款须知 For payment information please refer to the sale catalogue.
运输须知 For information and estimates on domestic and international shipping as well as export licences please contact Bonhams Shipping Department.