| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
λ A FINE CHINESE EXPORT SILVER THREE-PIECE TEA SERVICE.
英国 北京时间
2022年05月16日 开拍
拍品描述 翻译

λ A FINE CHINESE EXPORT SILVER THREE-PIECE TEA SERVICE.

Canton, Qing Dynasty, circa 1900, retailed by Wing Fat and Sing Fat.

Comprising a teapot, a milk jug and a twin handled covered sugar bowl, each of compressed globular form upon four chased acanthus scroll bracket feet reserved with a ring punched ground, the teapot with a curved spout with the junction formed as a dragon’s head constructed of two embossed sections with applied tubular whiskers, the handle formed as Chinese dragon inset with ivory insulators pinned to body, the upper terminal formed as the dragon’s head with cut sheet frill and applied tubular whiskers, this leading to an everted circular neck with chased gadrooned and scalloped rim and a hinged domed lid with an embossed scene of a Chinese dragon amidst clouds terminating in a detachable finial of a dragon’s head, similarly constructed, the bodies with embossed decoration of village figures amidst fir trees and houses, the milk jug with a crane observed by a scholar and the sugar bowl with a tiger mauling a Wu Song while others flee, the teapot embossed with the auspicious arrival of Laozi riding his blue ox through the Han valley before the commissioner Yinxi imploring him to write the Daode Jing, each with an embossed vacant shield shape cartouche to the side, the milk and sugar with gilt interior, each marked underneath with retailers’ marks SF and WF, the teapot and milk jug additionally with a numeral 90, each with artisan mark YE BO 葉伯, the teapot 23cm H, total weight 1235g. (5)

Provenance: From the collection of Frank Courtenay (--1934), acquired in China in the 1900s, thence gifted to Dorothy Bath on 12 June 1920 on her wedding day, thence by descent to the present owner.

清約1900年代 銀茶具一組三件

來源:Frank Courtenay 1900年代得於中國,1920年6月12日作為婚禮禮品贈予Dorothy Bath,後傳承至今。

We are grateful to Dr Adrien von Ferscht for informing us that this is the first noted occasion of the Cantonese workshop of Ye Bo supplying the retailers Wing Fat and Sing Fat, be that as together or separately. Ye Bo (Cantonese: Jip Baak] has been noted as supplying Wang Hing and Luen Wo, the two most prolific retailers within Chinese Export silver. Presently the connection between Wing Fat 永發 (Yong Fa), a retailer operating in Canton as well as Hong Kong, and Sing Fat 盛發 (Sheng Fa), a retailer operating in Canton as well as Shanghai, has not been established. Both retailers operated independently of each other however Wing Fat is a rarely encountered mark, whereas Sing Fat is quite plentiful. Current enquiry is underway to establish if a reason can be found why the two retailer’s marks is on scarce occasions found together.

*Please note this lot may be subject to CITES regulations.*

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20
300
20 50 80
500
50
1,000
100
2,000
200
3,000
200 500 800
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
30,000
2,000 5,000 8,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:2,000 - 3,000 英镑 起拍价格:3,000 英镑  买家佣金: 28.00% + VAT

拍卖公司

齐仕阁Chiswick Auctions
地址: Barley Mow Centre Chiswick London, W4 4PH
邮编: W4 4PH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士