| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A small chest
葡萄牙 北京时间
2022年07月21日 开拍 / 2022年07月19日 截止委托
拍品描述 翻译
Black lacquered wood of gold, mother-of-pearl, ray skin and gilt copper decoration Japan, Edo period, (ca.1630-1650) A SMALL CHEST This small flat top chest of protruding, chamfered edges copying a 1500s European prototype also produced in India, is made in black lacquered wood (urushi) with gold decoration (maki-e) and mother-of-pearl inlays (raden) sprinkled in ray skin (same) denticles. It features a single lockable drawer along the front width and rests on a prominent raised socle decorated with a frieze of gold**motifs. The fine gilt copper hardware (kazarikanagu) of floral motifs on a punctured ground known as “fish roe” (nanakoji), include a scalloped and pierced lock escutcheon (aimeita) and its latch, the scalloped drawer lock escutcheon, the side handles and the inner top and front loops for attaching a now missing chain for holding the chest open. Similarly to other lacquered Namban furniture produced after the expelling of the Portuguese from Japan, the chest’s decorative composition is organized in a “carpet-like” pattern, with a ground filled by sprinkled skin ray denticles (samegawa or samekawa) and broad decorative borders of**friezes. While on the lateral and back elevations the large grounds are fully coated in sprinkled ray skin, on the front elevation stand out two unfolded fans placed in symmetry and flanking the large lock escutcheon. The one on the left featuring a pair of gold painted birds on a Japanese maple or momizi (Acer palmatum) and the one on the right decorated with flowering plants, perhaps chrysanthemums or kiku (Chrisanthemum morifolium). On the cover surface a large, unfolded fan, equally decorated in gold and mother-of-pearl, featuring a pair of pheasants, possibly a male and a female, a Japanese Camelia, tsubaki or wabisuke (Camellia japonica), and an orange tree, tachibana (Citrus tachibana). The presence of the various pairs of animals suggests the chest’s matrimonial associations, as is the case with much of the Asian furniture produced for exporting to Europe in the 16th and 17th century. When raised, the inner cover surface reveals a flowering plant and an animal (possibly a hare?), contrasting with the other fully black lacquered inner surfaces. Surmounting this imagery, an 1800s gold painted gothic revival scripted inscription “A.R. Eibbs”, an ownership mark for a former owner whose surname was Eibbs, a family originating from Warwickshire in central England. The gold decoration applied onto this chest, known as maki-e, literally “sprinkled painting”, was common in Japan during the Momoyama period (1658-1600) as well as in the early Edo period that follows. It is in this period of mutual acculturation that a specific type of export lacquer emerges, combining mother-of-pearl inlays with a type of decoration known as hiramaki-e and named nanban makie or nanban shitsugei. Namban, or Nanban-jin (literally “Southern Barbarian”) is a Japanese term of Chinese origin that refers to the Portuguese and Spanish that landed in Japan during the 16th and 17th centuries. Namban would also become synonymous of the type of lacquer and other products commissioned in Japan for both the internal market of for exporting copying European prototypes, such as is the case of the present casket, and reflecting the Western taste. Namban style objects made exclusively for exporting, combine Japanese techniques, materials and decorative motifs with European styles and shapes (excepting the case of bento boxes). While domed chests and caskets, writing cases, bento boxes and lecterns are frequent typologies of which various examples survive, this type of flat cover chests, referred in the Dutch literature as kist, are certainly rarer. An analogous chest, with identical lower drawer and fully decorated with gold and mother-of-pearl animals and flowers was in 1990 referred in the José Lico collection in Lisbon. Another example belongs to the Royal Collection, United Kingdom (inv. RCIN 39244). Ray skin sprinkled pieces are rare and include bento boxes, writing desks, two door cabinets and particularly domed chests and caskets. Oliver Impey and Christiaan J?rg, in their work Japanese Export Lacquer do not record examples of flat-topped ray skin or denticle sprinkled decorated chests. HUGO MIGUEL CRESPO Centro de História, Universidade de Lisboa Literature: CANEPA, Teresa, “Namban lacquer for the Portuguese and Spanish missionaries”, Bulletin of Portuguese / Japanese Studies, 18-19, 2009, pp. 253-290. CANEPA, Teresa, Silk, Porcelain and Lacquer. China and Japan and their Trade with Western Europe and the New World, 1500-1644, Londres, Paul Holberton publishing, 2016. CURVELO, Alexandra, “Nanban Art: whats past is prologue”, in Victoria Weston (ed.), Portugal, Jesuits and Japan. Spiritual Beliefs and Earthly Goods (cat.), Chestnut Hill, MA, McMullen of Art, 2013, pp. 71-78. IMPEY, Oliver, J?RG, Christiaan J. A., Japanese Export Lacquer, 1580-1850, Amesterd?o, Hotei Publishing, 2005. PINTO, Maria Helena Mendes, Lacas Namban em Portugal. Presen?a portuguesa no Jap?o, Lisboa, Edi??es Inapa, 1990.
Dimensions:25x50x24 cm
notes:Provenance: English private collection

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:22,500 - 30,000 欧元 起拍价格:22,000 欧元  买家佣金: 22.00% + VAT 服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

VERITAS Art Auctioneers
地址: Elias Garcia, 157 A/B
邮编: 1050-099
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士