Description:
A GILT-BRONZE INLAID JADE AND WOOD RUYI SCEPTER
China, 18th-19th century. Three jade plaques carved in low relief and set into the wood scepter, the largest depicting a caparisoned elephant, the mid-section with a bianhu and flowers therein, the smallest with a Buddhist lion, the shaft neatly inlaid with gilt-bronze and mother-of-pearl.
Provenance: Old label from Sir Thomas Halton’s Collection. Thereafter in the Collection of Erik Holmberg. Thence by descent. Holmberg (1888-1972) was fascinated by Asian Art and became a true academic collector, striving to learn more about the subject at all times, which is evident in his many letters to museum directors, dealers and fellow members of the China club at the time. He donated several of his Chinese paintings to the Museum of Far Eastern Antiquities in Stockholm.
Condition: Losses to edges, natural flaws and fissures to jade. Losses, age cracks and old repair to wood. Overall well-presentable condition. The wood with a superb unctuous patina.
Weight: 1062.4 grams
Dimensions: Length 54 cm
銅鎏金鑲玉木柄如意
中國,十八至十九世紀。三塊玉分別淺浮雕太平有象、扁壺花枝以及佛獅。木柄上鑲嵌鎏金銅與螺町。
來源:Thomas Halton爵士先生收藏 的舊標簽。之後進入Erik Holmberg收藏,保存至今。 Holmberg (1888-1972) 曾對亞洲藝術特別着迷并成爲一位真正的學術性收藏傢,在任何時候都努力學習相關知識。這從他當時給博物館館長以及藝術商人以及中國俱樂部成員的信中都很明顯看出。他將他的幾幅中國畫捐贈給斯德哥爾摩的遠東藝術博物館。
品相:邊緣磕損,白玉天然裂紋,木柄上老化開裂以及修補。總體品相可觀。木柄有潤澤包漿。
重量:1062.4 克
尺寸:長54 厘米